君目瞑乎,蜀道啼鹃空洒血;
我心悲矣,端江烹鲤正来书。

【注释】

君目瞑:你的眼睛闭上了。

蜀道啼鹃空洒血:指李白的《蜀道难》。

我心悲:你的心很悲伤。

端江烹鲤正来书:指陆游的《夜泊牛渚怀古》“举头望明月,低头思故乡”,以及他的《沈园二首》之二“城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台”,都是写思念故乡。

【赏析】

这首诗是诗人在成都时怀念远在家乡的侄儿昕的大作,也是对侄儿寄给作者的书信表示感激之情。全诗感情真挚,情意深厚,风格朴实自然。

第一句“君目瞑乎”意为“你的眼睛闭上了”。第二句“蜀道啼鹃空洒血”意为“蜀道上的杜鹃鸟,啼叫时只有自己的血洒在地上”。这句诗用蜀道上的杜鹃鸟,啼声凄厉,声声催人泪下,暗喻自己的心情,表达思念之情。

第三句“我心悲矣”意为“我心里非常悲伤”。第四句“端江烹鲤正来书”意为“端州的江面上正在烹煮鲤鱼的时候,收到你的回信”。这句诗用烹鱼、收信两个动作,形象地写出了侄儿对自己思念之深,以及自己对侄儿的牵挂之情。

这首诗情感真实感人,表达了作者对亲人的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。