尔岂通黄教,偏将祸福兴。
圆身工宛转,捷足任骞腾。
爱极称如父,清修或偶僧。
关门未许入,砂碛竟何能。
诗句解释与赏析:
1. 尔岂通黄教,偏将祸福兴。
- 注释: 这里“黄教”指的是藏传佛教中的格鲁派,一个以黄色为标志的教派。诗人在这里用“通黄教”暗示自己信仰或参与某种宗教活动。
- 赏析: 这句表达了诗人对某种特定宗教活动的参与或信仰,可能是对某个宗教团体或教义的认同。
2. 圆身工宛转,捷足任骞腾。
- 注释: “圆身”可能指的是某种宗教仪式中的身体姿势,而“骞腾”则形容行动迅速、灵巧。
- 赏析: 这两句描述了宗教活动中身体的柔美和快速的动作,反映了宗教仪式的和谐与灵动之美。
3. 爱极称如父,清修或偶僧。
- 注释: “爱极”可能指的是对某物或某人的极度喜爱,而“清修”指修行生活清净无欲。
- 赏析: 这句话反映了诗人对所爱之物或人的极高情感,以及这种情感可能带来的影响,即被爱者可能因此显得如同一位父亲般伟大。同时,“清修”或“偶僧”也暗示了诗人在宗教生活中追求的清净与自律。
4. 关门未许入,砂碛竟何能。
- 注释: “关门”可能指的是宗教场所的门禁政策,不允许外人进入;“砂碛”则指沙漠地带。
- 赏析: 这句诗表达了诗人对于宗教信仰的执着和坚定,即使面对重重困难和挑战,依然选择坚持自己的信仰道路。同时也展现了诗人对于宗教圣地的敬畏之心,即使是在恶劣的环境中,也不愿意放弃或妥协。
完整翻译:
尔岂通黄教,偏将祸福兴。
圆身工宛转,捷足任骞腾。
爱极称如父,清修或偶僧。
关门未许入,砂碛竟何能。
译文:
你难道是通晓黄教的人,偏要引发人们的祸福兴衰?
身体优美如同转动的圆身,敏捷如同飞驰的捷足。
对你的喜爱到了极点就像父亲般的慈爱,但修行却像偶僧般简单。
大门紧闭不接纳我,即便在沙漠之地也无法找到出路。
赏析:
这首诗通过四句诗表达了作者对于宗教信仰的热爱和执着,以及对宗教圣地的敬畏和向往。首句揭示了作者对某种宗教活动的参与或信仰;次句通过描述宗教仪式中的身体姿势和动作,展现了宗教活动的和谐与灵动之美;第三句则反映了作者对所爱之物或人的极高情感,以及这种情感可能带来的影响;末句则表达了作者对于宗教信仰的坚定和执着,即使在困难面前也不放弃。整首诗语言简练而富有内涵,通过描绘宗教活动的场景和表达情感,展现了作者对于宗教信仰的独特理解和深刻感悟。