刘君新从华阴归,为我口述华山游。
华山巀嵲五千仞,金精白气西作秋。
初向云台辨云树,已是希夷栖隐处。
足捷如骑酒家龙,眼明未厌公超雾。
径回路绝飞鸟还,青壁杳蔼凌云端。
停策仰望坐叹息,安得羽翼临风翻。
垂垂铁绠一千丈,烈日长风久摩荡。
半足入壁出壁间,双手缘云上云上。
苍龙当我来,兀奡露半背,我欲踏之势恐坠。
不知天际去之几,俯视人间已无地。
此时贾勇气转健,矫首三峰忽当面。
峰顶玄鹤鸣向人,云中玉女遥相见。
仰天长啸天宇空,浩浩万里来罡风,幸不吹堕尘埃中。
五陵北原青未已,黄河无声流向东。
平生浪迹长游衍,太华峰头足萧散。
以兹顿遣胸中忧,却使云泉今尚婘。
吾闻此语心茫然,天池仙掌纷眼前。
忽忆十年意不乐,魂梦却堕东峰巅。
何时拄杖凌紫烟,仙人金液非我意,试看峰头玉井莲。
这首诗是刘东郊从华阴归来后,口述华山的游历经历给我写的诗。以下是逐句翻译和注释:
- 刘君新从华阴归,为我口述华山游。
- 刘君刚刚从华阴(地名,位于今陕西省)回到家乡。
- 他给我讲述了他的华山游历经历。
- 华山巀嵲五千仞,金精白气西作秋。
- 华山高耸入云,有五千仞高。
- 山中出现了金色的精气和白雾,秋天的气息弥漫其中。
- 初向云台辨云树,已是希夷栖隐处。
- 一开始我正在分辨云中的树木和山峰。
- 现在我已经找到了隐居的地方。
- 足捷如骑酒家龙,眼明未厌公超雾。
- 我的脚步迅速如同骑着酒家的龙。
- 我的眼睛明亮,但并不满足于像仙人那样在云雾中行走。
- 径回路绝飞鸟还,青壁杳蔼凌云端。
- 山路崎岖,没有路了,鸟儿也回来了。
- 青翠的山壁高耸入云,显得十分壮观。
- 停策仰望坐叹息,安得羽翼临风翻。
- 停下来观望着山景,不禁感叹。
- 怎样才能拥有翅膀,在风中飞翔呢?
- 垂垂铁绠一千丈,烈日长风久摩荡。
- 铁制的绳索很长,有一千丈。
- 在烈日和长风的作用下,它被不断地摩擦和摇摆。
- 半足入壁出壁间,双手缘云上云上。
- 一半的身体钻进了墙壁,另一半身体却从墙壁中伸出来。
- 我的双手沿着云层上升,仿佛在与云朵玩耍。
- 苍龙当我来,兀奡露半背,我欲踏之势恐坠。
- 一只苍龙出现在我面前。
- 它露出半身,好像要攻击我一样。
- 我害怕自己会摔倒。
- 不知天际去之几,俯视人间已无地。
- 我无法知道天空有多高,只能看到地面。
- 向下看时,我感到自己的渺小。
- 此时贾勇气转健,矫首三峰忽当面。
- 此时我的勇气变得坚强起来。
- 我抬头看到了三座山峰,它们突然出现在了我的面前。
- 峰顶玄鹤鸣向人,云中玉女遥相见。
- 山顶上传来了一声鹤鸣。
- 我在云端见到了一位玉女。
- 仰天长啸天宇空,浩浩万里来罡风,幸不吹堕尘埃中。
- 我抬头向天空呼喊,天宇显得如此空旷。
- 一阵大风从万里之外吹来,幸好它没有把我吹落在地上。
- 五陵北原青未已,黄河无声流向东。
- 五陵的北面原野依然保持着青色。
- 黄河静静地流淌,流向东方。
- 平生浪迹长游衍,太华峰头足萧散。
- 我的一生都在四处漂泊,游历四方。
- 在太华峰头,我可以尽情地放松和享受。
- 以兹顿遣胸中忧,却使云泉今尚婘。
- 我借此摆脱了心中的忧虑。
- 现在让我的心情变得轻松愉快。
- 吾闻此语心茫然,天池仙掌纷眼前。
- 我听到这些话后感到有些茫然。
- 天池上的仙掌在我身边出现,令我眼花缭乱。
- 忽忆十年意不乐,魂梦却堕东峰巅。
- 忽然间我想起了过去不愉快的经历。
- 我梦见自己在东峰之上失去了意识。
- 何时拄杖凌紫烟,仙人金液非我意,试看峰头玉井莲。
- 什么时候我能够拄着拐杖登上紫烟之中的仙境?
- 仙人的金液对我来说并不是最重要的,我要去看看峰头的玉井莲花。