秋风吹白帝,枕上落江声。
小苑烟光薄,疏帘月影清。
三更羁客梦,万里故乡情。
渐听荒鸡动,驱车按部行。
译文:
秋风吹过白帝城,仿佛听到了江水的潺潺声。
小苑中烟雾弥漫,月光下帘影清晰。
深夜,羁旅之人沉浸在梦中,心中充满对故乡的思念。
听到荒鸡啼叫的声音,我驱车继续前行。
注释:
- 不寐:睡不着,形容心情烦躁无法入睡。
- 秋风吹:描写秋风的凉爽和萧瑟。
- 白帝城:位于今重庆市奉节县白帝山上,是古代长江上游的著名要塞。
- 枕上落江声:指在睡眠中听到江水流动的声音,增添了一种空寂感。
- 小苑:指的是一个小巧精致的园林或花园。
- 烟光薄:形容夜晚园林中的烟雾朦胧、轻薄飘渺。
- 疏帘月影清:描绘窗帘稀疏,透过月光投射出清晰的影像。
- 三更:古代时间单位,一更次于一昼夜,即午夜12时至凌晨1时。
- 羁客梦:比喻在外漂泊的游子在夜晚难以入睡,梦见故乡的景象。
- 万里:指非常遥远的地方。
- 荒鸡:即五更鸡,古代用以报晓的公鸡,五更天即凌晨三点。
- 按部行:根据某种规定或指令行事。
赏析:
这首诗表达了诗人在秋天夜晚辗转反侧、难以入眠的情景。诗中通过丰富的感官细节(如听觉、视觉等),描绘了一个宁静而略带凄凉的夜晚氛围,同时反映了诗人内心的孤独与思乡之情。整首诗语言优美,意境深远,通过简洁的诗句传达了深沉的情感,是中国古典诗歌中的佳作。