相夫子作亲民七品官,众母沦亡,遗爱在汉沔百里;
客帝京共倾盖几樽酒,郎君才侠,结交愧荆朱一流。
【注释】
相夫子:指朱氏,即朱公。
亲民七品官:指朱公为地方七品小官。
众母沦亡:指朱公的众多母亲都去世了。
遗爱在汉沔:遗爱,指遗留下来的恩惠。汉沔,指汉水和沔水一带,即现在的河南、湖北一带。
客帝京:指到京城去做官。
倾盖几樽酒:倾盖,指交杯为礼。几樽,指几杯酒。
郎君才侠:郎君,对男子的美称。才侠,指有才干有胆识的人。
荆朱一流:荆朱,指南北朝时有名的两位诗人谢朓、庾信。荆,荆州。
【赏析】
此诗是作者代朱氏挽联的序文。序中赞颂了朱氏生前“亲民七品官”之职,死后遗爱“百里”,以及他“倾盖几樽酒”,其子“结交愧荆朱一流”。全诗表达了对死者的敬仰之情。