一旦传烽到法宫,罢朝辞庙亦匆匆。
御衣即有丹书字,不是当年嵇侍中。
【注释】
一旦:突然。传烽(hōnɡ):古代边境用烟火传递军情的烽火。法宫:皇帝所居的皇宫。罢朝辞庙:退朝后离开宗庙。御衣:帝王的衣服。丹书字:用朱砂写成的文字,即诏书。嵇侍中:指东晋时人嵇绍,他曾任侍中官。此诗是讽刺那些身居高官却无作为的人。
【赏析】
这首诗通过描写宫廷中一些身居高官而无所事事者,揭露了他们荒废政事、不关心国家大事的丑行。诗中“千官”指朝廷中各级官员。诗人首先写到了皇帝身边的近侍,如侍从、侍卫等。接着写到了尚书省、门下省等部门中的官员。在写这些官员的时候,诗人又特别突出了一些有特殊才能的人,如嵇侍中、张常侍等。这些人虽然身居要职,但是并没有发挥自己的才干,只是做一些应酬的事情。最后写到的是其他一些闲散的官员,他们更是无所事事,整天只知道饮酒作乐,根本不关心国家大事。
全诗语言简练,笔意纵横,通过对不同身份、不同性格、不同特点的官员的描写,深刻地反映了当时社会的黑暗和腐败。