斜日照平地,乱云如雪峰。
仙人海峤出,锻炼金芙蓉。
当春数雨土,黄雾为昏蒙。
楚粤正攻战,数州犹鞠凶。
山左榆无皮,江东焦稑穜。
修河众流绝,漕舰告不通。
悯恻廑慈寿,圣人在斋宫。
遽下罪己诏,拜上天坛封。
清风倏汛扫,布雨鞭灵霳。
始觉云气正,庶几粱豆丰。
黔黎望苏息,四海心理同。
纪纲肃扆宁,草野皆帡幪。
惟当去智巧,饮食安颛蒙。
高谈似匡济,乐祸非英雄。
青县道中见夏云
斜日照平地,乱云如雪峰。
仙人海峤出,锻炼金芙蓉。
当春数雨土,黄雾为昏蒙。
楚粤正攻战,数州犹鞠凶。
山左榆无皮,江东焦稑穜。
修河众流绝,漕舰告不通。
悯恻廑慈寿,圣人在斋宫。
遽下罪己诏,拜上天坛封。
清风倏汛扫,布雨鞭灵霳。
始觉云气正,庶几粱豆丰。
黔黎望苏息,四海心理同。
纪纲肃扆宁,草野皆帡幪。
惟当去智巧,饮食安颛蒙。
高谈似匡济,乐祸非英雄。
译文:
青县道中看到夏天的云
斜阳照耀着平坦的原野,乌云密布如同飘飞的雪花山峰。
仙人从海边出来,炼就了金色的芙蓉花。
春天时节,大雨不断,黄色的云雾使天地变得昏暗模糊。
楚、粤地区正在激烈战斗,许多州郡仍然饱受战乱之苦。
山左边的榆树没有叶子,而东边的稻子被烧焦了。
黄河的水路断绝,漕运船只无法通行。
我深感怜悯和忧虑,皇帝正在斋宫里反省自己的过错。
立即下达罪己诏书,前往天坛接受祭礼和封赏。
忽然之间,清新的风开始清扫,布下甘霖,鞭笞神灵,普降甘霖。
这才感觉到,天空中的云气正在恢复正常,希望粮食丰收,百姓得到休养生息。
全国各地的民众都盼望着和平与安宁的生活,四海之内的心声相同。
国家的纲纪整顿得井井有条,天下太平安定,百姓生活安宁。
现在应该摒弃智巧心计,吃的食物应该简单朴素。
那些高谈阔论的人似乎能匡扶国运,但乐于看别人的灾难,这样的人不是真正的英雄豪杰。