宝马香车火树中,沉香甲煎燎霜空。
渡头花烛催桃叶,午夜秦淮一水红。
【注释】
宝马:指豪华的马车。
香车:指装饰华丽的马车。
火树:形容灯火通明,如同树上的火焰。
沉香甲煎燎霜空:沉香甲是古代的一种香料,用它来熬煮,能使空气变得清新芳香。
桃叶:泛指歌女、舞女之类的美女。
午夜:指深夜。
秦淮河:流经南京城,两岸有许多楼台亭阁和妓院酒肆,是当时著名的游览胜地。
【赏析】
这首诗描绘了一幅繁华热闹的秦淮夜游图,生动地表现了诗人对这一盛景的喜爱之情。
首句写豪华的马车在火树中穿行,接着写马车上燃烧的沉香甲煎把空中也熏得香气袭人,最后点出“花烛”二字。这里既写出了秦淮河畔的繁荣热闹景象,又写出了诗人对此景色的喜爱。
第二句描写了秦淮河畔的景象:车水马龙,灯火辉煌,如同熊熊火焰一般。这里的“沉香甲煎”既指沉香甲这种香料,也暗示了当时人们生活富足,享受着物质的极大满足;而“燎霜空”则是指夜空中的月光,也被这灯火所映照,更显得灿烂夺目。
第三句以“渡头”为起点,描绘了一幅秦淮河畔的美丽画卷:在夜色中,美丽的女子们乘着船儿渡过了秦淮河,她们的身影在月光下显得如此娇美动人。这里的“桃叶”指的是代指那些美丽的歌女或舞女之类的女性,她们被描述成在月光下翩翩起舞,与河水融为一体,形成了一道美丽的风景线。
尾句则描绘了秦淮河畔的月色美景:“午夜时分,当整个城市都沉浸在一片宁静之中时,只有秦淮河还流淌着红色的灯光。这是一幅美丽而又富有诗意的画面,展现了诗人对大自然之美的热爱和向往。