画笔南翔妙入神,晚年篇翰更清新。
和陶近爱归昌世,也是风流澹荡人。

【注释】

画笔:指绘画用的笔。南翔:向南飞翔。妙入神:精妙得如同神来。晚年:晚年的篇章。更清新:更加清新。

和陶:即陶渊明,晋代诗人,名潜,字元亮。归昌世:指陶渊明。也是:也是指他。风流澹荡人:指陶渊明的诗风潇洒、超脱、淡泊。

【赏析】

此诗是作者在友人姚叔祥过访时,两人一起讨论近代词人的作品而作的绝句十六首中的第八首。诗前两联赞其文辞高妙,晚年作品更显清雅;后两联则赞其人品高洁,有陶渊明般的风采。

“画笔”两句:说画笔南飞,精妙得如同神来,晚年的篇翰(文章)更显得清新。南翔,形容画笔之妙。妙入神,精妙得如同神来。

“和陶”两句:说他喜欢和陶渊明一样的人。近爱归昌世,即喜欢归昌世(陶渊明)。昌世,陶渊明字,又字元亮。是风流,指陶渊明的诗风潇洒、超脱、淡泊。

【译文】

画笔南飞精妙得如同神来,晚年的篇章更显得清新。

喜欢和陶渊明一样的人,也是风度潇洒,超脱淡泊的人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。