临川持笔藻图垂,才子于今擅总持。
楮叶莲华微妙理,红泉玉茗订新词。
定林旧隐霜筠老,片石寒泉劫烧遗。
剩欲过从论剪烛,冰车轣辘与君辞。
【注释】
金陵:今南京,唐以后称南京。句容:今江苏句容市。柬:赠送。李学使:指临川李梦阳。二首:这是第二首。其一是“才子于今擅总持”,此为其一。藻图:即藻绘,指书画。定林:即定林寺。霜筠:即竹,这里指竹子。劫烧遗:指寺庙被火烧毁后剩下的石头。冰车轣辘:指雪车。
【赏析】
《金陵归过句容柬临川李学使》是诗人在南京(金陵)回句容时写给朋友李学的两首七绝诗。这两首诗都是以送别为题材的抒情小诗。
首篇写与友人分别时的情景。作者从自己的感受出发,描绘了一幅清幽的秋景画。“临川”两句,写自己因怀友而作书寄赠李学使。临川郡属江西,而梦阳当时任江西提学副使,故有“持笔藻图垂”之语。“才子”,指梦阳,“擅总持”即掌管文柄。
次联由写景转为写人事。颔联写赠别之意。“楮叶莲华微妙理”,喻书信内容精妙深微。“红泉玉茗订新词”,言书信中有珍贵的意见。
第三联转写李梦阳对友人的怀念之情。颈联写定林寺被大火烧毁后的残迹。“定林旧隐”,指梦阳当年读书处。“片石寒泉”,指定林寺残存的一片巨石和泉水,暗用陆游《入蜀记》中“一水萦回山壁下,雨晴高树绿荫中。行人更点孤烟发,片石寒泉落照红”诗句。上句言昔日寺院虽遭火灾而幸存,但已成一片废墟。下句说,这残存的一片岩石和泉水,就像劫后余生的残骸一样。“定林旧隐霜筠老”,既写了景物,又表达了作者对李梦阳的怀念之情。李梦阳曾隐居定林寺读书,后来官至南京吏部尚书、太子太保等职,但因得罪权贵而被削籍为民,晚年寓居句容。作者此时回句容省亲,路过李梦阳的家乡,自然想到这位老友,因而有此感叹。“片石寒泉劫烧遗”,既是对李梦阳不幸遭遇的同情,又是对他坚韧不拔、百折不挠精神的赞扬。尾联“剩欲过从论剪烛”,意为我还要和你一起畅谈一番。“冰车轣辘与君辞”,意谓我与你分别时,就像冰雪覆盖的道路,车轮辘辘相撞,无法再继续交谈了。全诗感情真挚,意境高远,语言清新自然,富有韵味。