鸿蒙一画梵天初,雪后霜前散碧虚。
绝塞阵深戈夭矫,长门灯暗磔纡徐。
鹡鸰颂里黄麻帖,孔雀屏前红锦书。
故国飘零兄弟尽,上林尺素独愁余。
诗句解析与译文:
- 鸿蒙一画梵天初,雪后霜前散碧虚。
- 注释: 鸿蒙,天地尚未开辟的原始状态;梵天,佛教中的宇宙概念,此处可能指天空。一画,形容天地万物浑然一体;梵天初,意味着刚刚出现或开始。雪后霜前散碧虚,描述了在雪和霜的背景下,天地间一片清澈如碧玉的景象。
- 译文: 天地未开之时,如同一幅巨大的画卷,梵天刚刚显现出来,在雪后霜降之前,整个世界都显得如此清澈明亮。
- 绝塞阵深戈夭矫,长门灯暗磔纡徐。
- 注释: 绝塞,边塞之地;阵深,指军队严密布防;戈夭矫,描述戈矛锋利且有弹性;长门,汉宫中的地名,常用来指代宫廷或皇宫;灯暗,指宫灯昏暗不明;磔纡徐,指曲折迂回的道路。
- 译文: 在边塞的深处,军队布防严密,戈矛锋利而有弹性,蜿蜒曲折的道路让人感到神秘莫测。
- 鹡鸰颂里黄麻帖,孔雀屏前红锦书。
- 注释: 鹡鸰颂,一种古代文献形式,用于歌颂;黄麻帖,泛指黄色的书信;孔雀屏,华丽的屏风;红锦书,用红色的锦缎制成的书信。
- 译文: 在古代文献中,有许多关于鹡鸰颂的记载,其中有些是黄色的信笺,有些是用华丽的屏风展示的红色书信。
- 故国飘零兄弟尽,上林尺素独愁余。
- 注释: 故国,旧国家;飘零,形容漂泊无定;兄弟尽,指亲人都已离散;上林,古代宫殿名,此处可能借指皇宫或朝廷;尺素,形容书信简短。
- 译文: 由于国家的动荡,我的家族已经四分五裂,亲人都已经离散。我在皇宫中,只有一封简短的书信陪伴着我,这让我更加感到孤独和忧愁。
赏析:
这首诗描绘了诗人对国家动荡和社会变迁的感慨。首句“鸿蒙一画梵天初”通过对比天地初开时的宁静与后来的战争纷乱,表达了对和平岁月的怀念。接下来的三句分别描绘了边境、皇宫和书信的景致,展现了战乱带来的荒凉和人们内心的哀愁。最后一句则表达了诗人在皇宫中孤独一人的感受,进一步加深了他对国家命运和个人遭遇的思考。整首诗语言简练而富有意境,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对时代和社会变迁的深刻感慨。