丽谯如带抱檐楹,置岭标峰画不成。
窣堵波呈双马角,招真治近一牛鸣。
琴繁山应春弦响,月白香飘夜诵声。
还似玉真清切地,云窗风户伴君行。
【注释】
绛云楼上梁以诗代文八首:唐崔颢《题绛州郭明府水亭》诗有《八咏》,故用此题。梁:楼屋的横梁。代文:以诗歌代替文章。八首:指前七首。丽谯,古建筑名。带,长带形的东西。如带抱檐楹:如带一样围着屋檐和柱子。置岭标峰画不成:在山顶上画出山峰来,好像画得不成功。窣堵波,即塔柱。双马角,指佛塔。招真治是道教宫观。一牛鸣:指牛斗。牛斗是古代天文术语。琴繁山应春弦响:琴声繁复,山响应。琴:指琴声,这里泛指琴瑟等乐器的乐声。繁,多而杂乱。应:相应。春弦响:春天弹琴的声音。月白香飘夜诵声:月光皎洁,香飘四溢,夜里诵读的声音。玉真,即玉皇大帝。清切地:清静的地方。云窗风户:云雾缭绕的窗户。伴君行:陪伴您出行。
【赏析】
这首诗描绘的是绛霄楼上美丽的景色,以及楼上人们吟诗作乐的情景。首联写绛霄楼的美丽壮观,颔联写楼上的景物,颈联写楼上人们的生活,尾联写楼上人们的生活状态。全诗语言优美,意境深远。