月堤人并大堤游,坠粉飘香不断头。
最是桃花能烂熳,可怜杨柳正风流。
歌莺队队勾何满,舞雁双双趁莫愁。
帘阁琐窗应倦倚,红阑桥外月如钩。
【注释】
月堤:即月河。柳:指垂柳。桃花:这里指桃李。烂熳:盛开的样子。可怜:令人怜爱。歌莺队队勾何满:指歌妓成群结队地唱歌。勾何满,汉成帝时赵飞燕的姊妹,以善歌舞闻名。《古诗源》:“《月堤诗》:‘歌莺队队勾何满,舞雁双双趁莫愁。’‘歌’字疑为‘舞’字之误,盖当时歌舞俱作也。”何满:古乐名,又名“胡声”。莫愁:即莫愁女,传说中的美女,姓石,家住建业(今江苏南京),因避乱而流落民间,后成为乐府诗歌中的著名人物。
红阑桥外月如钩:红阑桥外,泛指桥边。月如钩,形容月光明亮如钩形。
【赏析】
此诗描写了诗人游览扬州月河两岸风光的所见所闻。前四句写景,后四句抒情。全诗写得明快自然、流畅清新。首联点题“月堤”,总括了整个月河美景。颔联写月河畔的垂柳、桃花,景色优美迷人,色彩鲜艳夺目;颈联写歌妓们载歌载舞,欢度元宵节,热闹非凡;尾联则写明月之下,诗人伫立桥头,欣赏美景,感叹人世间的美好时光易逝。这首诗既描绘了月河畔的自然风光和繁华景象,又表达了诗人对美好生活的留恋和珍惜之情。