侧闻咳唾成珠易,惊见梅花噀石难。
香处欲寻寻不得,一蓑风雪过桥寒。

【注释】

梅花桥:一座桥名,因两岸的梅花而得名。

侧闻(zhé)咳唾成珠易,惊见梅花噀石难。

闻:听见。

侧:旁边。

闻:听到。

唾:口水。

成珠:形容说话声音圆润响亮。

侧闻:侧面听到。

易:容易。

惊见:突然见到。

梅花:指梅花潭。

噀(xùn):水花飞溅的样子。

难:不易。

欲寻(suǒ)香处欲寻香处,欲:想。

寻:寻找。

得:能够找到。

不得:不能够找到。

一蓑风雪过桥寒。

蓑(suō):用草或棕皮等制成的衣服。

风雪:风和雪。

过桥:经过桥梁。

寒:寒冷。

赏析:

这首诗描绘了一幅宁静的江南春色图。诗人在梅花盛开的季节,沿着曲折的山路前行,途中偶遇一座被梅花点缀的小桥,便停下来细细欣赏。然而,当诗人试图寻觅那梅花飘落的香气时,却无法如愿以偿,因为那里的梅花并未真正开放。尽管如此,诗人并没有感到失望,反而觉得这种难得的美景更增添了几分意境。最后,诗人穿过风雪交加的桥梁,终于到达了目的地,感受到了梅花带来的清雅与幽静。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。