才人得志,喜锦绣昼还,秋气晴爽。
凤阁鸾台第一,紫微初掌。
炎方休沐承恩返。
驻吴帆,玉人同上。
锦中花吐,帘间月坠,助君娱赏。
笑未老、珠生满蚌。
更方朔金门,细君三两。
富贵神仙,总得有何遐想。
文章百卷虽尘垢,喜高名、日月皆仰。
铸尧陶舜,只须糠秕,藐姑谁让。

梧州有端皇帝舆陵 桂枝香 贺梁太史给假南还

才人得志,喜锦绣昼还,秋气晴爽。

凤阁鸾台第一,紫微初掌。

炎方休沐承恩返。

驻吴帆,玉人同上。

锦中花吐,帘间月坠,助君娱赏。

笑未老、珠生满蚌。

更方朔金门,细君三两。

富贵神仙,总得有何遐想。

文章百卷虽尘垢,喜高名、日月皆仰。

铸尧陶舜,只须糠秕,藐姑谁让。

译文:

梧桐州中有端皇帝的陵墓,桂花香飘四野。

才女们得志了,喜欢在白天把锦绣带回家中,秋天的天气晴朗清爽。

凤阁、鸾台都是最高的位置,紫微殿刚刚被掌管。

炎方(南方)的官员休假沐浴后归来,与玉人一起乘船出发。

锦中的花儿盛开,帘间的月光坠落,来帮助你欣赏美景。

笑得还不够年轻,像珍珠一样从贝壳里长出来。

再像东方朔在金门那样,妻子儿女也在那里生活。

富贵神仙的生活,总会有一些遐想。

尽管文章写了上百卷,但它们都只是尘世的污垢,但是高名声却能受到世人的敬仰。

要像陶朱公和唐虞那样去治理天下,只需用一点糠秕,就可以使藐姑山的小土丘感到羞愧。

赏析:

此词是贺梁太史南归之作,写其南归途中的见闻感受以及对自己前途的乐观态度。全词以咏赞南归之人为主,抒发了作者对南归之人的羡慕及自己的得意之情,语言华丽,气势豪迈。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。