久宿金张第,新随赵李车。
银鞍珠騕袅,宝带玉蟾蜍。
翠羽遮苏弹,鲜花插妓裾。
平明驰委巷,只为问专诸。
《少年行》其一
久宿金张第,新随赵李车。
银鞍珠𫐋袅,宝带玉蟾蜍。
翠羽遮苏弹,鲜花插妓裾。
平明驰委巷,只为问专诸。
注释:
- 久宿金张第:久居在金张两家的住所。金张是古代贵族名门望族,这里指代富贵人家。
- 新随赵李车:跟随赵家、李家乘坐马车出行。赵、李都是当时的大姓。
- 银鞍珠𫐋袅:银饰的马鞍上挂着一串珍珠串。𫐋袅是一种装饰品,用珠子串成,形状弯曲优美,随风摇晃。
- 宝带玉蟾蜍:珍贵的腰带上挂着一个玉制的蟾蜍。蟾蜍是一种吉祥物,常被佩戴以祈福避邪。
- 翠羽遮苏弹:绿色的羽毛用来遮挡苏秦(战国时著名的纵横家)的弹弓。苏秦曾用弹弓击打行人,以表达他的不满和抗议。
- 鲜花插妓裾:将花插在妓女的衣服前襟上。
- 平明驰委巷:清晨时分奔驰在狭窄的街道上。
- 只为问专诸:只为了询问关于专诸的事情。专诸是一位著名的刺客,以其高超的武艺和忠诚著称。
赏析:
这首诗描绘了一幅生动的画面:少年们在金张府邸中久留,随后又与赵、李两家一同乘车出游。他们身着华丽的服饰,马鞍上挂满了珍珠串,腰带上挂着玉蟾蜍,手持弹弓,身穿鲜艳的衣物,清晨时分在狭窄的街道上疾驰而去,目的明确而坚定——只为询问关于专诸的事宜。整首诗通过描绘人物的装束和行为,表达了作者对年轻一代的期待和关注,同时也反映了当时社会的风貌和人们的生活方式。