秣陵忆别十年前,帝里相逢倍黯然。
玉案未酬新绿绮,柴车还裹旧青毡。
花开晓店迷行骑,柳放春门惨别筵。
此去但能随谢尚,不须频上估人船。
【解析】
此诗是诗人送别友人张梧南而作的一首五律。首联写送别时的场景;颔联写别后思念之苦;颈联写别时情景;尾联写别后归途。
【答案】
秣陵忆别十年前,帝里相逢倍黯然。
玉案未酬新绿绮,柴车还裹旧青毡。
花开晓店迷行骑,柳放春门惨别筵。
此去但能随谢尚,不须频上估人船。
译文:
在秣陵(今南京)分别的时候,回忆起十年前我们在一起的日子,现在又在这里重逢,更加感到惆怅和悲伤。
你刚把新制的绿色古琴弹奏完毕,我却马上要离开你回到北方去了,我带着你的青竹席子回到了南方,这真是“物是人非”啊!
早晨的酒店里,花儿盛开,行人迷离,你骑着马匆匆地离去了,那离别的情景使人十分伤心。
柳树枝叶舒展,春风中传来了春天的消息,你和我告别宴会的酒席散了以后,那分别的情景也令人伤感。
只希望像谢尚那样有高远的志向和才华,不要总是乘着小船去江边看水了。