东行岁暮役车休,回望西昌愁复愁。
此去思君还不远,萧江仍在赣江流。
诗句释义与译文:
- 东行岁暮役车休,回望西昌愁复愁。
- “东行”指从东边出发。
- “岁暮”指年末,一年即将结束。
- “役车休”意为停止劳役,休息。
- “西昌”通常指的是成都附近的一个地方,此处可能是指诗人的目的地或他所在的地方。
- “愁复愁”表示双重的忧愁。
- 此去思君还不远,萧江仍在赣江流。
- “思君”指思念某人。
- “还不远”表示距离不遥远,不久后就能到达。
- “萧江”,一种河流的名字,这里特指诗人所在地附近的河流。
- “赣江流”指的是赣江的水流,可能是诗人所经之地的河流。
赏析:
这首诗反映了一位官员在年终之际被召赴任,但最终因某些原因未能前往的心情。首句描绘了他在年尾结束了长途劳役后的期待和惆怅。第二句则表达了对西昌(可能是指他将要前往的目的地)的深深思念。第三句则是对他即将离开的地点的地理位置的描述,显示了他对家乡河流的熟悉。最后一句表达了他的担忧,即尽管路途不远,但他仍然担心无法按时完成任务。整首诗情感丰富,充满了对家国情怀和个人命运的深刻反思。