东溪草阁吾曾到,傍水寒生山树秋。
今日画图相忆处,春山澹澹水悠悠。

这首诗的译文是这样的:

东溪草堂我曾到访,傍水寒生山树秋。今日画图相忆处,春山澹澹水悠悠。

注释如下:

题画:诗篇中以画来表达自己对故乡的思念之情。

东溪草阁吾曾到:在东溪边有一个茅草屋(草阁),我曾经去过那里。

傍水寒生山树秋:靠近水面的地方寒冷而生出的树木在秋天显得格外的萧索。

今日画图相忆处:今天我在画中怀念那个地方。

春山澹澹水悠悠:春天的山色淡淡地,水流悠悠地。这里表达了作者对家乡山水的深切怀念。

赏析:

这首诗是诗人在描绘他对家乡的深厚情感。诗人在东溪草阁曾经有过深深的回忆,他在那里感受到了大自然的美好。然而,如今他已经离开了那个地方,只能在画中寻找他的足迹。他看到画中的山水,仿佛看到了他曾经走过的那条小路,那些树木仿佛在告诉他,他曾经在那里度过了多么美好的时光。

诗中的“东溪草阁吾曾到”和“今日画图相忆处”这两句,表现了诗人对过去时光的留恋和对现在的无奈。他曾经在东溪草阁留下了深深的足迹,如今只能在画中回味那美好的时光。“春山澹澹水悠悠”这一句,则描绘出了画中的山水景色,给人一种宁静、悠远的感觉。

这首诗通过描绘诗人对家乡的思念之情,表达了他对过去美好时光的怀念和对现在无奈的情感。同时,也展现了诗歌的艺术魅力,使得读者能够感受到诗人的内心世界和对家乡的深深眷恋。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。