汴水东流去复来,大梁城下重徘徊。
西游不见贤王客,三月花飞满吹台。
【注释】
- 吹台:古建筑,在今河南开封城西。陆大进:即陆游,字子方,曾作《吹台怀古》诗。
- 汴水:指黄河,流经开封。
- 大梁城:即北宋的都城开封,当时称东京,后称大梁,简称大名或汴梁。
- 贤王客:指宋太祖赵匡胤。
- 三月花飞:形容春天花开时节,百花飘落,如花雨纷飞。
【译文】
我站在吹台上怀念着陆游、张四纲和孙毛五人。
汴水流向东又向西,大梁城下我又徘徊。
当年不见赵匡胤的贤王客人,如今三月里花儿飘落满吹台。
【赏析】
这是一首怀人之作,诗人通过怀念友人陆游等人抒发了自己的情感。
首句“吹台怀陆大进张四纲孙毛五骙”中,“吹台”指的是古代建筑,是诗人登高远望的地方。诗人在此怀念友人陆游、张四纲和孙毛五人。
第二句“汴水东流去复来,大梁城下重徘徊”,描绘了汴河(黄河)东流不息的景象,而大梁城下则让人驻足停留,诗人在吹台上徘徊,感叹时光的流转和岁月的变迁。
第三句“西游不见贤王客,三月花飞满吹台”,诗人回忆当年在汴河边与友人一起游玩的情景,但已经无法见到贤王赵匡胤的客人了。同时,诗人看到三月里花儿飘落满吹台,表达了对逝去的友情的怀念和感慨。
整首诗语言简练、意境深远,通过对汴河、大梁城等景物的描写,展现了诗人对过去美好时光的回忆和对友人的思念之情。