水国秋程澹,江舟晓树凉。
晴霞满湓浦,破浪入浔阳。
碧水椴初老,青天雁正翔。
庐峰横九嶂,星渚并三湘。
击确听钟阜,悬花绣石梁。
闲僧太子寺,神女大姑塘。
断壁开连坞,流云过近樯。
洲平浮菼宅,濑浅折莲房。
鼓角惊残戍,琵琶惜异乡。
褰衣吹薜荔,酤酒对柴桑。
高咏惭吴客,名山重楚疆。
临流随骋望,我欲诵沧浪。

【译文】

水国秋色正宜人,江舟晓树凉风生。

晴霞满天映湓浦,破浪入浔阳江行。

碧水椴木初老时,青天雁阵正翔飞。

庐峰横亘九座山,星渚并接三湘地。

钟阜山寺敲钟声,石梁悬花绣云屏。

太子寺僧闲无事,神女大姑塘边游。

断壁残垣开连坞,流云飘过近船桅。

洲平如盖浮草宅,浅濑可折莲房枝。

鼓角声中惊残戍,琵琶声里惜异乡。

褰衣吹薜荔叶,沽酒对柴桑村。

吴客高歌惭名重,楚疆名山再重游。

临流骋目赏清景,我欲诵诗咏沧浪。

【注释】

  1. 湖口:指长江在江西湖口县的一段。彭蠡:鄱阳湖。登览:游览。书事:记述所见所闻之事。澹:淡泊宁静。江舟:江上之舟。晓树:拂晓的树木。凉:微凉。晴霞:晴天彩霞。湓浦:今江西省九江市湓浦镇,古称湓口,是九江下游的一个港口,亦为九江市的别称。浔阳:即浔阳江,在江西省北部。庐山南面有长江和赣江汇合后流入鄱阳湖,因得名浔阳江。故址在今江西九江市西南一带。碧水椴:绿水苍苍,椴木青青,形容江水澄碧,岸边林木青翠。老:衰老。青天:蓝天。雁:大雁。正翔:正飞翔。庐峰:庐山主峰。横:横列。九嶂:九座山峰。星渚:星宿之渚,泛指湖泊或河湾。击确:敲击石头。钟阜:指钟山,又名紫金山。悬花:悬挂着花朵。石梁:石桥。太子寺:即太子庙,在今江西省九江市南郊。神女大姑塘:神女大溪,在今江西省九江市南郊。太子寺旁的大溪。断壁:残垣断壁。连坞:连接成坞。流云:流动的白云。樯:船上的船桅。洲:小岛。浮:漂浮。菼(zǎn)宅:芦荻屋舍。柴桑:柴桑村。高咏:高唱咏叹。吴客:春秋战国时期的楚国诗人屈原。名山重楚疆:美丽的山水重又出现在楚国的土地上。沧浪:沧浪亭,位于今天的苏州市沧浪区。
    赏析:
    此诗为纪游之作,记游于庐山、浔阳江一带的所见、所闻、所感。全诗以“登览”为中心词,从“入彭蠡”,到“下浔阳”,写遍了庐山、浔阳江两岸的自然风光,抒发了诗人热爱自然的情怀;从“晴霞满湓浦”到“鼓角惊残戍”,写了庐山、浔阳江一带的山川形势和人文景观;从“高咏惭吴客”到“鼓角惊残戍”,抒写了诗人的感慨之情,最后归结到自己对自然之美的赞美。此诗虽属纪游之作,却能见出诗人的才学与胸襟,是一首难得的好诗。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。