中庭枣实何离离,先生去矣不可追。
平生绝似子曾子,每逢剥枣朵我颐。
郎君能泣蓼莪句,秋霜春露凄然处。
目望昭亭墓上云,手扳艺圃池头树。

这首诗的译文是:

中庭枣树果实累累,先生已去不可追。

平生酷似子曾子,每逢剥枣我颐笑。

郎君能泣蓼莪句,秋霜春露凄凉处。

目望昭亭墓上云,手扳艺圃池头树。

注释解释如下:

  • 思嗜轩诗:诗人对逝去的友人的怀念之情。
  • 中庭枣实何离离:中庭的枣子挂满了枝头,果实丰满。离离,形容果实多而密。
  • 先生去矣不可追:你离开后,再也找不到你了。先生,这里指作者的朋友。去矣,表示朋友已经离开了。
  • 平生绝似子曾子:你的生平与孔子和曾参非常相似。子曾子,指的是孔子和曾参。曾参是孔子的学生,他的儿子曾子也以孝顺著称。
  • 每逢剥枣朵我颐:每当我看到你亲手剥下的枣子时,我都会笑一笑。朵,这里是动词,表示剥下、摘下的意思。颐,人的面颊。
  • 郎君能泣蓼莪句:你的文章能感动人心,让人流泪。蓼莪,指诗经中的《小雅·蓼莪》篇,其中表达了对母亲的思念之情。这句话可能是在赞美作者的朋友文采斐然,能够引起人们的共鸣。
  • 秋霜春露凄然处:秋天的霜冻和春天的露水,都显得那么凄凉。这句可能是在描绘季节的变化,以及这种变化给人带来的感受。
  • 目望昭亭墓上云:我目不转睛地注视着昭亭的墓地上空漂浮着的白云,仿佛看到了你的灵魂在飘荡。昭亭,地名,可能是作者和朋友曾经共同游览过的地方。
  • 手扳艺圃池头树:我用手紧紧抓住艺圃(可能是一个园林)池塘边的树木,想要抓住你的影子。艺圃,可能是一个园林名,也可能是作者和朋友曾经共同生活过的地方。
    赏析:
    这首诗以简洁的语言表达了对逝去友人的深切怀念之情。通过对中庭枣树、剥枣的情景、文章感人之处以及墓地上的景物等的描述,展现了诗人对友情的珍视以及对逝去朋友的深深思念。同时,诗中运用了象征、比喻等修辞手法,增强了诗歌的表现力和感染力。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。