孺慕不可已,居庐傍泉台。
自昔谁最称,王裒蔡伯喈。
今者青园公,哭父如婴孩。
负土既已就,筑室倚树櫰。
攀身见枝枯,滴泪成土灰。
吾友孝廉嗣,为图志馀哀。
徬徨着草笠,手指寒林隈。
云祖尚宝公,千载从此埋。
丹青有时蚀,丘山有时隤。
惟彼庐墓人,天地同昭回。
这首诗是唐代诗人杜甫的《题青园庐墓图》的一部分,全诗共18句。下面是对这首诗逐句的翻译和注释:
孺慕不可已,居庐傍泉台。
自昔谁最称,王裒蔡伯喈。
今者青园公,哭父如婴孩。
负土既已就,筑室倚树櫰。
攀身见枝枯,滴泪成土灰。
吾友孝廉嗣,为图志馀哀。
徬徨着草笠,手指寒林隈。
云祖尚宝公,千载从此埋。
丹青有时蚀,丘山有时隤。
惟彼庐墓人,天地同昭回。
诗句解释与注释:
- 孺慕不可已,居庐傍泉台。 孺慕:深深的思念,无法抑制。 居庐:居住在简陋的房屋。泉台:泉水边的台榭,这里指坟墓。
- 自昔谁最称,王裒蔡伯喈。 自昔:自古以来。谁最称:谁是最受称赞的人。王裒、蔡伯喈:两位古代人物,因孝顺父母而受到赞誉。
- 今者青园公,哭父如婴孩。 今者:现在。青园公:即王献之,字子敬。哭父如婴孩:形容王献之对父亲的哀悼之情如同幼小的孩子一样纯真无邪。
- 负土既已就,筑室倚树櫰。 负土:背负土块。既已就:已经完工。櫰:树枝。筑室:建造房屋。倚树櫰:依偎在树木旁。
- 攀身见枝枯,滴泪成土灰。 攀身:用手攀摸身体。见枝枯:看到树枝枯萎。滴泪成土灰:眼泪滴落在土上,形成尘土。
- 吾友孝廉嗣,为图志馀哀。 吾友:我的朋友们。孝廉嗣:继承了孝廉之名。为图志:为了纪念父亲的行为。馀哀:剩余的哀思。
- 徬徨着草笠,手指寒林隈。 徬徨:徘徊不定。着:拿着。草笠:用草编成的帽子。寒林隈:冷清的树林边。
- 云祖尚宝公,千载从此埋。 云祖:比喻父亲。尚宝公:尚宝卿。千载:千年之后。
- 丹青有时蚀,丘山有时隤。 丹青:绘画或书法作品。蚀:磨损。丘山:山峰。有时:有时。
- 惟彼庐墓人,天地同昭回。 惟彼:只有那些。庐墓人:守墓的人。同昭回:共同显现出光辉。
赏析:
这首诗是杜甫对王献之(字子敬)的赞颂,表达了他对王献之及其父亲王裒、蔡伯喈的尊敬和怀念之情。杜甫通过描绘王献之的孝行,展现了他深沉的孝道情怀,同时也反映了作者对古人美德的推崇和传承。诗中通过对王献之丧父后的行为描述,表达了对其情感的深切理解和同情,以及对古代贤人的敬仰之情。整体而言,这首诗语言朴实而情感真挚,充满了人文关怀和历史感。