修景返北陆,日驭扬赫曦。
游子思故乡,叹息将东归。
伊昔来沪渎,春花满前墀。
主人出美酒,式饮歌庶几。
出入并车毂,言笑同嚘咿。
衔鹿飨苹草,得食还相遗。
朱明变新候,丹蕊舒故枝。
絷驹有时解,结心何能移。
况君久仕宦,阅世经崄巇。
慷慨已投分,从容且随时。
古人轻三过,言救溺与饥。
顾予亦何为,茫茫向天涯。
越人盟车笠,旦旦申素词。
今兹念崇情,信誓安可违。
薰风吹广术,中道惜解携。
愿言爱景光,千载以为期。
诗句:
修景返北陆,日驭扬赫曦。
注释:修复的景色回到了北方的陆上,太阳车高高升起,阳光明媚。游子思故乡,叹息将东归。
注释:远方的游子思念着故乡,准备踏上东归的旅程,感叹着离别。伊昔来沪渎,春花满前墀。
注释:很久以前来到这里,春天的时候,门前开满了花朵。主人出美酒,式饮歌庶几。
注释:主人拿出美味的美酒,大家一起唱歌,享受快乐的时光。出入并车毂,言笑同嚘咿。
注释:人们进出家门,车轴和车轮相撞发出了声音,大家欢笑着一起说话。衔鹿飨苹草,得食还相遗。
注释:人们带着鹿去吃草,得到食物后互相赠送。朱明变新候,丹蕊舒故枝。
注释:朱红色的太阳换了季节,红花盛开在树枝上,展现出新的生机。絷驹有时解,结心何能移。
注释:有时马被解开缰绳,但我的心怎能移动呢?况君久仕宦,阅世经崄巇。
注释:更何况你长期担任官职,经历了各种困难和危险。慷慨已投分,从容且随时。
注释:你已经表现出慷慨的态度,我会从容应对,随遇而安。古人轻三过,言救溺与饥。
注释:古人认为有三件事是最容易忘记的,那就是救溺水者和拯救饥饿者。顾予亦何为,茫茫向天涯。
注释:我也很迷茫,不知道该做什么,只能茫然地向天涯走去。越人盟车笠,旦旦申素词。
注释:越地的人用车载着帽子和斗笠,每天重复表达着朴素的话语。今兹念崇情,信誓安可违。
注释:现在我想表达崇高的情感,信誓岂能违背?薰风吹广术,中道惜解携。
注释:熏风送来了宽广的法术,我们在中途不得不分离。愿言爱景光,千载以为期。
注释:愿你珍惜这美好的时光,让我们的爱延续到千年。
译文:
修景返北陆,日驭扬赫曦。
修复的景色已经回到了北方,太阳车高高地升起,阳光明媚。游子思故乡,叹息将东归。
远方的游子心中充满了对故乡的思念,准备踏上东归的旅程,感叹着离别。伊昔来沪渎,春花满前墀。
很久以前来到这里,春天的时候,门前开满了花朵。主人出美酒,式饮歌庶几。
主人拿出美味的美酒,大家一起唱歌,享受快乐的时光。出入并车毂,言笑同嚘咿。
人们进出家门,车轴和车轮相撞发出了声音,大家欢笑着一起说话。衔鹿飨苹草,得食还相遗。
人们带着鹿去吃草,得到食物后互相赠送。朱明变新候,丹蕊舒故枝。
朱红色的太阳换了季节,红花盛开在树枝上,展现出新的生机。絷驹有时解,结心何能移。
有时马被解开缰绳,但我的心怎能移动呢?况君久仕宦,阅世经崄巇。
更何况你长期担任官职,经历了各种困难和危险。慷慨已投分,从容且随时。
你已经表现出慷慨的态度,我会从容应对,随遇而安。古人轻三过,言救溺与饥。
古人认为有三件事是最容易忘记的,那就是救溺水者和拯救饥饿者。顾予亦何为,茫茫向天涯。
我也很迷茫,不知道该做什么,只能茫然地向天涯走去。越人盟车笠,旦旦申素词。
越地的人用车载着帽子和斗笠,每天重复表达着朴素的话语。今兹念崇情,信誓安可违。
现在我想表达崇高的情感,信誓岂能违背?薰风吹广术,中道惜解携。
熏风送来了宽广的法术,我们在中途不得不分离。愿言爱景光,千载以为期。
愿你珍惜这美好的时光,让我们的爱延续到千年。