篱脚霜茎肥可把,架头风蔓老堪扪。
斜阳行菜若粗了,大好读书秋树根。

【注释】篱脚:指菜园的篱笆边。

霜茎:指菜茎上结的霜。肥可把:肥得可以摘来吃。

“架头”句:风蔓,藤蔓。老堪扪:老藤蔓长得高了,伸手摸不到。

“斜阳”句:秋天的树根,适合读书,因为树阴长,不晒人。

赏析:“篱脚霜茎肥可把”,写菜园中的菜长得茂盛。“架头风蔓老堪扪”,说明这些菜长得已经很高了,要伸手才能摸到。这两句写出了诗人对于农事劳动的热爱和参与。“篱脚”“架头”点出了这是在篱笆边的菜园,突出了诗人与农事的密切关系。

“斜阳行菜若粗了,大好读书秋树根。”这句是说,到了夕阳的时候(即下午时分),这些菜已经老了,但是这时候正是读书的好时候。因为这时树荫长,不晒人,适合读书。这里的“若粗”是形容词活用为动词,意思是说菜已经老了;而“大好”则是形容词活用为副词,意思是说这时候正是读书的好时候。

这首诗是一首描写田园生活的诗作。它通过描写诗人在农忙季节亲自下田劳作的情景,表达了诗人对于农耕生活的热爱和参与,以及对于这种生活的独特见解。同时,它也通过对农事活动的描绘,展现了农民辛勤劳作、勤劳节俭的精神风貌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。