玉瓮银缸慰客怀,依然进食在天涯。
深惭屈子醒何用,但作刘伶死便埋。
终岁无家难去楚,一朝有酒竟如淮。

淮寓谢友人各馈淮酒

玉瓮银缸慰客怀,依然进食在天涯。

深惭屈子醒何用,但作刘伶死便埋。

终岁无家难去楚,一朝有酒竟如淮。

注释:

  1. 淮寓:寄居淮地的住所。
  2. 谢:感谢。
  3. 各馈淮酒:各自送淮南特产的美酒。
    译文:
    我借住在淮地的住所,用玉瓮和银缸招待客人以慰藉他们的心情,但仍然要千里迢迢地去遥远的他乡进餐。深感惭愧的是,屈原虽然清醒着,但是有什么用呢?还不如像刘伶那样喝醉了就一走了之,这样也比活着强。
    赏析:
    这是一首表达对朋友深情厚谊的诗歌。诗人通过描绘自己寄居淮地的住所,用玉瓮和银缸招待客人来抒发自己的情感。同时,他也表达了对屈原和刘伶的敬仰之情。这首诗充满了真挚的感情,让人感受到了诗人对友情的珍视和对生活的热爱。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。