玉瓮银缸慰客怀,依然进食在天涯。
深惭屈子醒何用,但作刘伶死便埋。
终岁无家难去楚,一朝有酒竟如淮。
淮寓谢友人各馈淮酒
玉瓮银缸慰客怀,依然进食在天涯。
深惭屈子醒何用,但作刘伶死便埋。
终岁无家难去楚,一朝有酒竟如淮。
注释:
- 淮寓:寄居淮地的住所。
- 谢:感谢。
- 各馈淮酒:各自送淮南特产的美酒。
译文:
我借住在淮地的住所,用玉瓮和银缸招待客人以慰藉他们的心情,但仍然要千里迢迢地去遥远的他乡进餐。深感惭愧的是,屈原虽然清醒着,但是有什么用呢?还不如像刘伶那样喝醉了就一走了之,这样也比活着强。
赏析:
这是一首表达对朋友深情厚谊的诗歌。诗人通过描绘自己寄居淮地的住所,用玉瓮和银缸招待客人来抒发自己的情感。同时,他也表达了对屈原和刘伶的敬仰之情。这首诗充满了真挚的感情,让人感受到了诗人对友情的珍视和对生活的热爱。