旧有毛公占尽春,岩栖今复见幽人。
拓开泉石俱成画,邀取湖山并作邻。
酿黍时时篘玉醴,捣橙细细脍银鳞。
客来况值佳风月,不觉淹留便及旬。

【诗句释义】

  1. 旧有毛公占尽春:毛公,即毛文锡,曾任宰相、翰林学士等职。他曾经预言过“毛公下笔,必成文章”,后来果然如此,因此人们称他为“毛圣”。这句诗的意思是说,在李恪臣的包山书屋之前,已经有毛公这样的贤士居住了,他们把春天都占尽了。
  2. 岩栖今复见幽人:幽人,指隐居山林的人。这句诗的意思是说,现在这里再次出现了幽人(隐士),他们在山岩上隐居,过着清静的生活。
  3. 拓开泉石俱成画:拓开,指扩大。这句话的意思是说,山泉水和石头都被扩大到了可以画出的地步,仿佛是一幅幅美丽的画卷。
  4. 邀取湖山并作邻:邀取,指邀请。这句诗的意思是说,我邀请湖山一起作为我的邻居,与大自然亲密无间地相处在一起。
  5. 酿黍时时篘玉醴:酿黍,指酿造的黍米。篘,指过滤。玉醴,指美酒。这句话的意思是说,我经常酿造黍米,并且用美酒来过滤它们,让它们变得更加美味可口。
  6. 捣橙细细脍银鳞:捣橙,指捣碎橙子。脍银鳞,指将鱼切成薄片,然后用银器盛放。这句话的意思是说,我仔细地捣碎橙子,然后切成薄薄的鱼片,用银器盛放起来享用。
  7. 客来况值佳风月:客来,指客人来访。况值,指正好遇到。这句诗意在说,现在正值美好的风月,客人来访,我们能够一同欣赏这美景。
  8. 不觉淹留便及旬:淹留,指停留。旬,指十天。这句诗意在说,不知不觉中,我们在这里逗留了一旬时间。
    【译文】
    曾经的毛公早已被春天占领了;现在的山岩上又出现了隐居者的身影。扩大了泉水和岩石,仿佛是一幅幅美丽的画卷;邀请湖山一起作为我的邻居。我酿造黍米,并用美酒进行过滤;仔细地捣碎橙子,然后切成薄薄的鱼片,用银器盛放起来享用。当客人到来时恰好遇到美好的风月;不知不觉中我们已经在这里逗留了一旬时间。
    【赏析】
    这首诗通过描述诗人与隐居者之间的交往,展现了一种人与自然和谐共处的理想境界。首句“旧有毛公占尽春”以毛公比喻隐士,表明隐士们早已占据了春天的美好时光。接下来,诗人描绘了山岩上隐居者的生活环境,他们与自然融为一体,仿佛是一幅幅美丽的画卷。最后两句则展现了诗人与隐居者之间的深厚友谊。他们共同酿造黍米,用美酒过滤它们,让它们变得更加美味可口。他们还共同欣赏大自然的美景,享受着宁静的时光。这种与自然和谐共生的生活方式,正是诗人所追求的理想境界。
    整首诗语言优美,意境深远,既有对隐士生活的赞美,也有对人与自然和谐共处的向往。它体现了诗人对人生价值的独特理解和追求,也为我们提供了一种理想的生活态度和方法。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。