松篁不厌屡经过,香雾氤氲此地多。
满径绿阴遮笔格,半帘红雨落庭莎。
花如垂手倾城笑,鸟解临轩宛转歌。
便欲薰然解襟带,相看不饮奈愁何。
【注释】
1、松篁不厌屡经过:松树和竹子,我不知疲倦地经过它们。
2、香雾氤氲(yūn yūn):香气浓郁如烟,弥漫。
3、笔格:指笔架。
4、庭莎:庭院里的草丛。
5、花如垂手倾城笑:比喻女子娇媚的笑容。
6、宛转歌:歌声委婉动听。
7、薰然解襟带:形容被美景陶醉,意气风发的样子。
8、相看不饮奈愁何:看着这美丽的景色却不能饮酒消愁。
【赏析】
这是一首写景抒情的诗。诗人游历严园,看到园中松竹翠绿,香雾缭绕,满径都是绿阴遮映着笔格(即笔架),半帘红雨落庭莎(庭前花草上的雨珠)。他赞美了这里的景色之美,但自己不能尽情欣赏,只好借酒浇愁。
首联:“松篁不厌屡经过,香雾氤氲此地多。”松竹林间不厌其烦地经过,这里香气浓郁氤氲(yūn yūn)弥漫。
颔联:“满径绿阴遮笔格,半帘红雨落庭莎。”满路都是绿荫掩蔽着笔格,半帘红色的雨点落在庭院中的草叶上。
颈联:“花如垂手倾城笑,鸟解临轩宛转歌。”花朵就像娇羞的女子垂下双手,含笑倾城倾国,鸟儿仿佛懂得人的情感,在临轩的栏杆上婉转歌唱。
尾联:“便欲薰然解襟带,相看不饮奈愁何。”想要像那被美景所陶醉的人一样,解开衣襟和腰带,但看着这美丽的景色却不能饮酒消愁。表达了诗人对自然的热爱和无法抑制的忧愁之情。