不识卢从事,能添幕府雄。
河穿高阙塞,山压晋阳宫。
霜碛三关树,秋原万马风。
相依刘越石,清啸戍楼中。
诗句注释:
- 不识卢从事,能添幕府雄。
 
- 卢从事:即卢照邻,字升之,自号有穷居士,唐代诗人,曾做过监察御史和县令,与骆宾王齐名,世称“卢骆”。
 
- 幕府雄:指卢照邻在幕府中表现出的英勇和才干。
 
- 河穿高阙塞,山压晋阳宫。
 
- 高阙塞:指边关要塞。
 
- 晋阳宫:位于今山西太原市西南,是古代晋国的都城遗址。
 
- 霜碛三关树,秋原万马风。
 
- 霜碛:指寒冷的沙漠地区。
 
- 三关:这里泛指边境上的险要关隘。
 
- 相依刘越石,清啸戍楼中。
 
- 刘越石:指刘琨(?—318年),西晋末年杰出的政治家、军事家、文学家,曾任并州刺史等职,后因兵败被俘,坚贞不屈。
 
- 戍楼中:指驻守在边疆的军营里。
 
- 译文:
 不认识卢从事,却能让幕府更加雄壮。
 黄河穿过高高的边塞,华山压着晋阳宫的轮廓。
 沙漠中三道关口的树,秋天的原野上万匹马呼啸而过。
 我们就像刘越石那样相互支持,在军营中清冷地长啸。
 
赏析:
  
此诗表达了对友人离别时的不舍和期待再聚的期盼之情。通过描绘边塞的壮丽景色和友人的形象,展现了一种豪迈和坚定的态度。同时,也体现了诗人对国家忠诚和民族气节的认同。