凶耗传来忍泪看,恸君薄命责君难。

英雄第一伤心事,不赴沙场为国亡。

这首诗是唐代诗人王维的《哭汪希颜》。以下是对这首诗的逐句释义和赏析:

  1. 凶耗传来忍泪看,恸君薄命责君难。
  • 凶耗:噩耗,指不幸的消息。忍泪看:忍受悲伤地观看。恸(tòng):极度悲痛。君:您。薄命:命运不好。责君难:责备自己很困难。
  1. 英雄第一伤心事,不赴沙场为国亡。
  • 英雄:此处指汪希颜。第一:最重要的事情。伤心事:令人伤心的事情。沙场:战场,这里指为国家征战。为国亡:为了国家的灭亡而战。

注释:这首诗表达了王维对好友汪希颜不幸离世的深深哀痛。他回忆起两人共同度过的时光,感叹命运的无常,责备自己无法与好友共度艰难时刻。同时,他也深感为国家牺牲的英雄们的伟大,以及自己未能为国家做出贡献的遗憾。整首诗充满了对朋友的怀念之情和对国家未来的忧虑之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。