凶耗传来忍泪看,恸君薄命责君难。
英雄第一伤心事,不赴沙场为国亡。
这首诗是唐代诗人王维的《哭汪希颜》。以下是对这首诗的逐句释义和赏析:
- 凶耗传来忍泪看,恸君薄命责君难。
- 凶耗:噩耗,指不幸的消息。忍泪看:忍受悲伤地观看。恸(tòng):极度悲痛。君:您。薄命:命运不好。责君难:责备自己很困难。
- 英雄第一伤心事,不赴沙场为国亡。
- 英雄:此处指汪希颜。第一:最重要的事情。伤心事:令人伤心的事情。沙场:战场,这里指为国家征战。为国亡:为了国家的灭亡而战。
注释:这首诗表达了王维对好友汪希颜不幸离世的深深哀痛。他回忆起两人共同度过的时光,感叹命运的无常,责备自己无法与好友共度艰难时刻。同时,他也深感为国家牺牲的英雄们的伟大,以及自己未能为国家做出贡献的遗憾。整首诗充满了对朋友的怀念之情和对国家未来的忧虑之情。