廷器,原名陈琏,明代诗人,生于公元1370,卒于公元1454
明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。
洪武二十三年举人,入国子监。
选为桂林教授。
严条约,以身作则。
永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。
宣德初为南京国子祭酒。
正统初任南京礼部侍郎。
致仕。
在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。
博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。
有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。
生卒年:1370-1454
廷器,原名陈琏,明代诗人,生于公元1370,卒于公元1454
明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。
洪武二十三年举人,入国子监。
选为桂林教授。
严条约,以身作则。
永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。
宣德初为南京国子祭酒。
正统初任南京礼部侍郎。
致仕。
在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。
博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。
有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。
生卒年:1370-1454
【解析】 本题考查鉴赏诗词的语言的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“赏析”,然后浏览选项的内容,然后到文中找到相关的句子,最后进行概括和分析。 题干要求赏析诗句“竹风消暑气,松雨滴秋声。挥麈谈无倦,焚香坐到明。”。 首先看前两联,写到了“斋居”之环境。“竹风”“松雨”点出季节,写出了环境的清幽雅静。“消暑气”与“滴秋声”都表现了环境的凉爽宜人,使人感到心旷神怡
诗句释义: 鞍马辞乡邑,长亭复短亭。 弓盘苍兕角,箭插皂雕翎。 罗逻歌难和,巴渝曲好听。 云南天万里,几月到边庭。 译文: 告别家乡的城镇,在长亭与短亭之间不停前行。 用弓盘绕着苍劲的犀牛角,箭矢上绑着锐利的皂雕羽毛。 罗逻的歌调难以合奏,巴渝的曲子让人陶醉。 遥远的云南天空辽阔无垠,何时才能到达边疆? 注释: 1. 鞍马:指马匹,鞍和马。这里指的是范先生即将踏上从军之路,离开家乡
【注释】 曹氏贞节卷:指曹氏的贞洁事迹。曹氏,东汉时人,字孟德,是曹操的母亲。曹氏在曹操幼年时被选入宫,后来生下曹操,曹操继位后封她为“文昭太后”。曹氏为人贞烈,以身许国,对曹操有养育之恩,故曹操对她十分孝顺,并尊奉她为母亲。“贞节”即表示她的节操,“卷”就是册页。 两鬓蓬:指发已花白。 素心同玉洁:指曹氏内心纯洁如玉,不为尘俗所染。 无梦妒春红:指她没有嫉妒春天的红花,比喻她不羡慕荣华富贵。
【注释】 和少司成张公:和,作者的朋友。张公:指张九龄。少司成:官名,掌学校教育。碧筱拂檐端:碧竹的幼苗拂过房檐。森森玉几竿:绿竹如玉,挺拔有劲。四时不改色:四季常绿。六月自生寒:六月天热,但竹子仍青翠。笋茁含斑箨:竹子长出嫩芽,带着褐色的笋壳。丛深集翠鸾:竹林深处聚集着翡翠般的鸟儿。烦君常爱护:请您常常爱护它。晚节拟同看:我也要像它一样,晚年保持节操。 【赏析】
【注释】 1. 和:应和,即写诗来回应。 2. 李司训:李迪的表弟,名不详。 3. 琅琊寺:在今山东省临沂市。 4. 荒郊:指荒凉的郊野。 5. 鸿:雁。 6. 鸐:鹌鹑。 7. 霜翎:即冰凌(háng),指鸟的翅膀。 8. 太古:远古。 9. 西竺(zhuó):梵语音译,指印度。 10. 俗念:尘世的念头。 【译文】 春天刚到的时候,古寺就到了这里,荒凉的郊野里草还未长出嫩绿的颜色。
【注释】范先生:诗人的朋友范阳人,字子侯。英英:英俊的样子。从军云南:随军前往云南作战。二首:这是其中的一首。其一:诗的前两句写朋友的志向不凡。束书:把书捆起来,指告别。仗剑去从军:提着剑,准备上战场。湘江:即今湖南洞庭湖,在湖南岳阳市西。蜀道:四川的山路。安边:使边疆安定。有策:有办法、有策略。行见:不久就会见到。立奇勋:立下显赫的战功。
以下是对这首诗的逐句释义和赏析: - 诗句解析: 1. 试马郡城东:描述了诗人在郡城东侧骑马的情景。 2. 双旌飏晓风:双旌指的是两杆旗帜,飘扬在清晨的微风中。 3. 柳堤萦嫩绿:柳树的堤岸被新生的绿色环绕。 4. 苔径落残红:苔藓覆盖的小径上散落着落花的色彩。 - 译文: 试马郡城东部,两杆旗帜随风飘扬。 柳堤缠绕着新绿,小径覆盖着落花的痕迹。 担任郡守时逢国泰民安之年
浦氏的隐居之处,山中的房屋只有几间。翠绿的树木掩映在寒烟外,清脆的泉水声在石头间回荡。李愿住在盘谷,王维住在辋川,你的家族诗礼昌盛,子孙必定贤能。 注释: - 浦氏:指浦氏家族,这里可能指的是浦氏家族的隐居之地。 - 幽栖处:指隐居的地方。 - 屋数椽:几间屋子。 - 翠寒烟外树:形容树木苍翠欲滴,仿佛在烟雾之外。 - 璚响石间泉:形容泉水清脆悦耳。 - 李愿依盘谷:李愿隐居在盘谷。 -
【注释】 国子司业:官名,为六部尚书之一。张公玄略:指唐代张说(yuè),字道济。曾施经济才:指张说曾经施行过政治经济政策。暮年居璧水:指张说晚年时居住于洛阳的西城北郭处。一朝赴泉台:指张说在天宝三年(744)去世。太史:古代掌天文历法和祭祀礼仪等事的官职,此处指张说的门客,也作“太史”。遗事:指张说生前所记载的事迹。诸生:泛指学生、门生。八哀:指张说去世后,学生门生所写的哀悼诗文。音容
【注释】龙兴寺:位于江西省上饶市。无为禅师:即慧能大师,禅宗五祖之一。东海藏主:慧能大师晚年住于江西袁州,有“东土人天眼”,故称其为东海藏主。二首:指《赠无为禅师》和《赠别无为上人》。 【赏析】 我爱禅师好,长斋养性灵。 开窗分树绿,挂衲近松青。 鹤警云间锡,龙听月下经。 安心应有法,自可引修龄。 这首诗是诗人对慧能的颂词。诗中以“我爱禅师好”开篇,表达了对无为禅师的深厚喜爱之情
明河南新郑人,字肃卿。 嘉靖二十年进士。 由庶吉士授编修。 穆宗为裕王时,拱为侍讲九年,甚受器重。 累官礼部尚书。 四十五年,由徐阶荐为文渊阁大学士。 穆宗即位,以帝旧臣自负,屡与阶倾轧,不自安,乞病归。 隆庆三年冬,复起为大学士兼掌吏部事。 行事颇与徐阶修怨,阶子弟颇横乡里,拱使监司蔡国熙编戍其诸子。 次年,与张居正力排众议,促成俺答封贡,北边安定。 神宗即位,欲去中官冯保,卒为居正、保所排
明江西南昌人,字若思,号颐庵。 于天文、地理、律历、医卜无不究览,兼工书画。 洪武二十年以举人官华亭教谕。 永乐初荐入翰林,任检讨。 累官北京国子监祭酒。 朝廷大著作皆出其手,任《太祖实录》、《永乐大典》、《天下图志》总裁官。 仁宗时进太子宾客兼祭酒。 有《颐庵文选》。 生卒年
邱云霄(约公元一五四四年前后在世),字凌汉,号止山,石雄里(今武夷山市洋庄乡)人。他是明代诗人,博通经史,诗宗李白,是当时的文学巨匠。 邱云霄生于一个文化氛围浓厚的家庭,这为他后来的文学成就打下了坚实的基础。他的诗歌创作深受司马迁、李白等古代文人的影响,形成了一种豪放不羁的文风。他的诗词不仅在内容上丰富多彩,而且在形式上也具有高度的创新性。他的作品既有深沉的历史感,又有浓郁的生活气息