叔裕,原名谭宗浚,清代诗人,生于公元1846,卒于公元1888
谭宗浚是清代诗人,字叔裕,广东南海人(今广州市白云区江高镇神山管理区沙龙村),生于1846年,卒于1888年。
谭宗浚的生平与成就,在岭南文坛上留下了深刻的印记。他不仅是诗文收藏家谭莹的儿子,还是一位才华横溢的诗人。他继承家学,自幼聪敏过人,记忆力惊人。在父亲的熏陶下,他的诗艺日渐精进。
叔裕,原名谭宗浚,清代诗人,生于公元1846,卒于公元1888
谭宗浚是清代诗人,字叔裕,广东南海人(今广州市白云区江高镇神山管理区沙龙村),生于1846年,卒于1888年。
谭宗浚的生平与成就,在岭南文坛上留下了深刻的印记。他不仅是诗文收藏家谭莹的儿子,还是一位才华横溢的诗人。他继承家学,自幼聪敏过人,记忆力惊人。在父亲的熏陶下,他的诗艺日渐精进。
小蓬莱峰下有瀑泉三叠旁列横石可坐十人 小蓬碕,指山名。在江西星子县西北,有瀑布。 是谁觞群真,涧底置瑶席 谁?指何人。觞,行酒。群真,仙人。瑶席,以美玉为席。此句言众仙来此宴饮。 洼尊久不存,罗列剩奇石 洼尊,即欹尊。古代酒器。遗尊,空的酒杯。罗列,陈列。剩,多馀。奇石,奇形怪石。此言酒器已空,仅剩下一些奇形怪石可供观赏。 遥对清泠泉,各各据高壁 清泠,水名。在今湖北黄梅县北。泠,冷冽。据,倚靠
【注释】 1.重刻:重新刻制。西岳华山碑:指《晋书·王羲之传》中记载的,王羲之为西岳华山庙题写的《华岳庙碑》。西岳:指西岳华山。 2.竞辟:竞争开辟。阃奥:阃门,即内门,引申为藩篱。 3.末流:后继者。泛滥:泛滥无归。吁可𠹛(yī):叹息无可奈何。 4.诡:奇特。越:超越,此指超脱。遗絷羁:超脱了束缚与羁绊。丑拙:丑陋拙劣。斜欹(qī yí):倾斜不正。 5.方若:方圆如。画屋圆穿锥
青莲洞 仰窥石下垂,仄步石横拒。 平生耻折腰,至此随仰俯。 兹为青莲龛,榛莽限深阻。 扪苔负壁行,魂弱不敢语。 悄然风叶飞,恐有山魈觑。 元人旧镵碑,洞狭不容武。 侧身偶蹲窥,砐硪垂玉箸。 昔人绝技传,未肯草木伍。 好奇此雕镌,作计亦良苦。 久立畏森寒,攓衣出苔户。 携将白石还,好向僧厨煮。 赏析: 这首诗是一首描写青莲洞景色的七言古诗。全诗通过对青莲洞的描绘,表达了诗人对大自然的热爱和向往之情
【注释】 循:沿着;狮子岭:山名,位于今浙江绍兴市。十八盘:十八道险峻的山路。奇峰:指山峰奇峻。天:高远的天空。失势:失去原有的态势。忽斜落:忽然向一边倾斜落下。弯环:曲折回旋。互缠:互相缠绕。奋击:奋力攻击。起相搏:相互斗争。万叠:形容山峦重叠。巑岏:形容山石陡峭。一条:指蜿蜒曲折的山路。荦确:形容山势险峻不平。纡郁:形容山谷迂回曲折。巉恶:形容山崖险峻。怪棱:奇形怪状的石头。钩衣
【注释】: 涉想登灵峰:在想象中登上灵峰。涉想,意谓在想象中登上。 昏旦忽移景:黄昏与黎明时景色忽然改变。 飞阴:浓密的云气。寸晖:指日光。晦色惑诸岭:暗色迷惑了群山。 贾勇:冒勇。循涧崖:沿着涧岸行走。 风霆:狂风暴雨。浩啸翻:声势浩大,回响四野。 草树逞妍靓:草木争奇斗艳。 陡缘万松巅:沿着高耸入云的万松山顶攀缘。趋下若窥井:往下看就像从井里看一样。 一诺:对山神许下的诺言。 媻姗:跛足而行
这首诗描绘了一位画鹰的画家吕纪在华堂中创作鹰图的情景。诗人通过描绘吕纪画鹰的过程,表达了对绘画技艺和人生哲理的思考。 诗的前两句“华堂月净螀啼露,主人爱客陈缣素”描绘了华堂中的宁静和月光下的蝉鸣。这暗示着画鹰的环境应该安静、清幽,才能更好地表达出鹰的威猛和气势。同时,主人对客人的热情款待也体现了主人对艺术的追求和对客人的尊重。 第三句“怪兹咫尺轩楹闲
【解析】 本题是一道诗歌鉴赏题,考查对这首诗的理解和赏析。 “泮塘晚步”,点明了题目和作者,也表达了诗的主题。泮塘:在广州市越秀公园内,为纪念南汉名相陈尧佐所建。晚步:晚走、散步。 “西郊独归雾冥冥”:傍晚时分,诗人独自漫步于广州城南郊的泮塘。这里,诗人以“西郊”点出地点,以“雾冥冥”点出时间,营造出一种静谧而幽深的气氛,暗示了诗人此时的心境。 “茨茹未长茭笋生”
这首诗是一首七言绝句,每句诗都有其独特的含义和背景。以下是对这首诗的逐句释义、译文和赏析: 释义 1. 邝湛若天风吹夜泉砚歌:此句描述了一种场景,即在夜晚听到风吹过泉水的声音,仿佛是砚歌。 2. 书君悬针垂露之,奇篆写君离鸾别鹤之悲吟:此句赞美了某人的书艺高超,能写出优美的字体和诗歌。其中“悬针垂露”指的是书法中的一种笔法,形容笔画如悬针、下垂。而“离鸾别鹤”则是指离别的哀愁
这首诗是杜甫的《书事》的原文,下面是逐句的翻译和赏析: 新传严诏馺娑宫,玉虎晨威一震同。 卧护西陲稀健将,角巾东第到群公。 本来袁窦原殊气,却比萧周已尽空。 独使至尊忧社稷,未央前席策平戎。 逐句解析及注释: 1. 新传严诏馺娑宫 - 新传达了严厉的诏书,诏书在皇宫内回荡。 - 馺娑宫 - 形容诏书的声音响亮。 - 注释: 这里的“馺娑”形容声音高亢、响亮。 2. 玉虎晨威一震同 -
诗句翻译 1 我家住在岭海的南边,阳光长照炎热如初。寒冬里雪花飘落不到,只有千树梅花参差排列。 - 注释:我家位于南方,气候温暖;在冬天,雪花不会降落,因为那里有成千上万的梅树。 2. 忽然来到豫章城,手持美酒心情愉快。白日里云气缭绕,夜晚却有阴风呼啸。 - 注释:我在豫章停留,享受这里的美食和美景。白天云层缭绕,夜晚则有风声。 3. 我突然想起龙王,他突然跳跃起来,将琼瑶倾泻八千里
严本并非清代诗人,而是明代诗人。严本,字志道,号蒿庵,是清朝时期的刑部广西清吏司主事,他的作品主要涉及法律和诗歌创作。 严本的一生虽然短暂,但其诗作却展现了他对生活的深刻理解和对自然的细腻观察。他的诗作中,既有对自然景色的描绘,如“芊绵春草合”、“竹外发寒梅”,也有对人生哀愁的表达,如挽歌《怡静挽歌》,通过这些作品,人们能够感受到严本对人生、对自然的独到见解和深情厚意。
旷敏本,清代湖南衡山县人,字鲁之,晚年自号岣嵝。他是清代的诗人之一,以其深厚的经学功底和丰富的文学创作著称。 旷敏本是清朝乾隆元年(1736)的进士,后改庶吉士,但并未获得正式官职,而是选择回归到教学和学术研究中。他在翰林院任职期间,因病告归,从此开始了他的著述生涯。他的一生,虽然未得朝廷重用,却依然专注于学术和文化的传播工作,其著作对后世产生了深远的影响
韩永献是清朝时期的诗人,字小湖,朝鲜人。 韩永献生活在一个文学与艺术兴盛的时代。他身处清朝末年,这一时期的文人不仅需具备深厚的文化素养,还需要对国家的政治、社会有较深刻的认识和理解。韩永献通过他的诗歌表达了对时事的关注,反映了当时社会的风貌。他的诗词作品不仅在艺术上有着较高的成就,也在思想性上体现了作者深邃的情感和独到的见解。 韩永献的作品风格多样,既有豪放激昂的边塞诗,也有婉约含蓄的小令词