溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕑兮。女曰「观乎?」士曰「既且。」「且往观乎」,洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其相谑。赠之以勺药。

溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈矣。女曰「观乎?」士曰「既且。」「且往观乎」,洧之外,洵吁且乐。维士与女,伊其将谑。赠之以勺药。

注释:

  1. 溱(jìng):水名,在今河南省兰考县西南。

  2. 炑(xùn):水流貌。

  3. 蕑(jiān):草本植物,即香草。

  4. 訏(yú):深广的样子。洵(xún):诚然、确实的意思。

  5. 殷(yīn):充满样子。

  6. 邪(yé):谑笑。

  7. 勒(lè):古代盛酒器,形状像勺子。

译文:

溱水与洧水,清澈荡漾。男女青年,手执香草。女子说「观看吧」,男子也应允。「且往观乎」,在那洧水边,欢乐无比。男男女女相嬉戏,在那里赠我勺药。

溱水与洧水,

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。