俟我于著乎而。充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。
俟我于庭乎而。充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。
俟我于堂乎而。充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。
注释:
著(zhuo):同“着”,放置在身上或头上。此指佩带的玉饰、珠子等装饰物。
素:白色丝织品。
琼华:美玉般的光泽和颜色。
琼莹:透明如水晶,洁白晶莹。
琼英:像玉石一样坚硬而有光泽的东西(多用于比喻)。
赏析:
这是一首赞美齐国贵族服饰的诗。诗歌描绘了在不同场合下佩戴各种装饰物的情景,展现了齐国贵族华美的服饰和精致的生活方式。
第一句“俟我于著乎而”,意思是等到我在某处等候你。“著”在这里指佩带的玉饰、珠子等装饰物,“俟我”就是等待的意思。第二句“充耳以素乎而”,意思是用白色的丝织品填充耳朵,形容齐国贵族服饰华美的特点。
第三句“尚之以琼华乎而”,