鲁平公将出。嬖人臧仓者请曰:“他日君出,则必命有司所之。今乘舆已驾矣,有司未知所之,敢请。”
公曰:“将见孟子。”
曰:“何哉,君所为轻身以先于匹夫者?以为贤乎?礼义由贤者出;而孟子之后丧逾前丧。君无见焉!”
公曰:“诺。”
乐正子入见,曰:“君奚为不见孟轲也?”
曰:“或告寡人曰:‘孟子之后丧逾前丧’,是以不往见也。”
曰:“何哉,君所谓逾者?前以士,后以大夫;前以三鼎,而后以五鼎与?”
曰:“否。谓棺椁衣衾之美也。”
曰:“非所谓逾也,贫富不同也。”
乐正子见孟子,曰:“克告于君,君为来见也。嬖人有臧仓者沮君,君是以不果来也。”
曰:“行,或使之;止,或尼之。行止,非人所能也。吾之不遇鲁侯,天也。臧氏之子焉能使予不遇哉?”
这首诗是《孟子》第二卷,梁惠王下,第十六节的内容。
诗句:
- 鲁平公将出。 鲁平公将要外出。
- 嬖人臧仓者请曰:“他日君出,则必命有司所之。今乘舆已驾矣,有司未知所之,敢请。” 嬖人(宠臣)臧仓请求说:“将来君王外出,一定会命令有关官员前往。如今车子已经套上马匹了,有关官员还不了解去哪里,冒昧地请示。”
- 公曰:“将见孟子。” 平公回答说:“将要拜访孟子。”
- 曰:“何哉,君所为轻身以先于匹夫者?以为贤乎?礼义由贤者出;而孟子之后丧逾前丧。君无见焉!” 问:“为什么您要轻视身体,把与普通百姓交往看得比与圣人交往更重要呢?认为礼义是从圣贤那里来的;但您却让孟子的葬礼超过了您的葬礼。您不应该去见他!”
- 公曰:“诺。” 平公回答:“好的。”
- 乐正子入见,曰:“君奚为不见孟轲也?” 乐正子进来,问道:“你为什么不肯见孟轲呢?”
- 曰:“或告寡人曰:‘孟子之后丧逾前丧’,是以不往见也。” 回答说:“有人告诉寡人说:‘孟子的葬礼超过了我的葬礼。’因此我不去见他。”
- 曰:“何哉,君所谓逾者?前以士,后以大夫;前以三鼎,而后以五鼎与?” 说:“您所说的超过,是指什么?以前用士礼,后面用大夫礼;以前用三鼎,后面用五鼎吗?”
- 曰:“否。谓棺椁衣衾之美也。” 说:“不是这样。是指棺椁和衣服被子的华美。”
- 曰:“非所谓逾也,贫富不同也。” 说:“这不是指超过,而是由于贫穷和富有不同的缘故。”
译文:
鲁平公将要外出。宠臣臧仓请求说:“将来君王外出,一定会命令有关官员前往。现在车已经套上马了,有关官员还不了解去哪里,冒昧地请示。” 平公回答说:“将要拜访孟子。” 说:“您为什么轻视身体,把与普通百姓交往看得比与圣人交往更重要呢?认为礼义是从圣贤那里来的;但您却让孟子的葬礼超过了您的葬礼。您不应该去见他!” 平公回答说:“好的。” 乐正子进来,问道:“你为什么不肯见孟轲呢?” 说:“有人告诉寡人说:‘孟子的葬礼超过了我的葬礼。’因此我不去见他。” 说:“您所说的超过,是指什么?以前用士礼,后面用大夫礼;以前用三鼎,后面用五鼎吗?” 说:“不是这样。是指棺椁和衣服被子的华美。” 说:“这不是指超过,而是由于贫穷和富有不同的缘故。”
赏析:
这首诗通过描绘鲁平公不愿会见孟子的场景,表达了孟子对鲁平公行为的不满和批评。诗中通过对孟子、乐正子和鲁平公的对话,揭示了儒家思想中的“仁义”观念以及对于礼制的不同理解,同时也反映了当时社会等级制度的影响和儒家对于这种影响的态度。