秋,楚子侵陈,遂侵宋。晋赵盾帅师救陈、宋。会于棐林,以伐郑也。楚蒍贾救郑,遇于北林。囚晋解扬,晋人乃还。
晋欲求成于秦,赵穿曰:「我侵崇,秦急崇,必救之。吾以求成焉。」冬,赵穿侵崇,秦弗与成。
晋人伐郑,以报北林之役。于是,晋侯侈,赵宣子为政,骤谏而不入,故不竞于楚。
诗段:
秋,楚子侵陈,遂侵宋。晋赵盾帅师救陈、宋。会于棐林,以伐郑也。楚蒍贾救郑,遇于北林。囚晋解扬,晋人乃还。
译文:
秋天,楚国的子文(楚子)侵袭了陈国,随后又侵略了宋国。晋国的赵盾率领军队去救援陈国和宋国。他们在棐林集结,目的是为了攻打郑国。在北林遭遇楚国的将领蒍贾。晋国俘虏了晋国的使者解扬,于是晋国撤回了自己的军队。
注释:
- 春秋时期,各国之间通过军事行动来争夺领土和资源。
- 「楚子」指楚国的国君。
- 「侵陈」和「侵宋」指的是楚国对陈国和宋国的侵略。
- 「帅师」是指率领军队。
- 「会」是指聚集在一起讨论或商议。
- 「棐林」是地名,可能在今天的陕西省境内。
- 「崇」是地名,可能是今天的河南省境内。
- 「赵穿」是晋国的将领。
- 「晋侯」指的是晋国的国君。
- 「侈」在这里指的是奢侈无度。
- 「赵宣子」是晋国执政大臣,赵盾的堂弟。
- 「骤谏」是多次进谏,但不被采纳。
- 「不竞于楚」意思是晋国没有在楚国面前争胜。
赏析:
这首诗描述了春秋时期晋国与楚国之间的一系列外交活动。从楚国的入侵开始,到晋国派遣赵盾率军救援陈国和宋国,再到晋、楚两国在棐林会聚并准备攻郑的行动,最后晋国俘虏了楚国的官员而回撤,整个事件展现了战国初期诸侯国间的纷争与合作。诗中透露出晋国在外交上的谨慎与策略,以及楚国的扩张野心和晋国的应对策略,反映了当时的政治格局和国际关系。