楚灵王即位,薳罢为令尹,薳启强为大宰。郑游吉如楚,葬郏敖,且聘立君。归,谓子产曰:「具行器矣!楚王汰侈而自说其事,必合诸侯。吾往无日矣。」子产曰:「不数年,未能也。」
十二月,晋既烝,赵孟适南阳,将会孟子余。甲辰朔,烝于温。庚戌,卒。郑伯如晋吊,及雍乃复。
诗句:楚灵王即位,薳罢为令尹,薳启强为大宰。郑游吉如楚,葬郏敖,且聘立君。归,谓子产曰「具行器矣!楚王汰侈而自说其事,必合诸侯。吾往无日矣。」子产曰:「不数年,未能也。」
译文: 楚灵王正式即位成为国君,薳罢担任执政大臣,薳启强被任命为太宰。郑国的游吉到楚国去,参加郏敖的丧礼,同时进行国君的选举。他回来后对子产说:“所有的准备已经就绪了!楚灵王奢侈浪费,自己滔滔不绝地谈论这些事,一定会得到诸侯的支持。我恐怕没有几天可以行动了。”子产回答说:“不用几年,我们还不能做到。”
赏析: 此诗反映了春秋时期楚国政治局势的动荡不安,以及郑国在这一时期内外交政策的谨慎与灵活。通过郑国使者游吉和子产的对话,展示了他们在复杂多变的国际关系中,如何巧妙地利用自己的智慧和策略,以应对各种挑战。诗中的“楚王汰侈而自说其事”,不仅展现了楚灵王的个人品质,更揭示了其统治下国家内部的矛盾和混乱。而子产的回答,则反映出郑国在面对这样的国际环境中,依然坚持独立自主、审慎行事的态度。
还可以感受到一种历史变迁的宏大背景,以及各国之间因时而变的策略选择。无论是楚灵王的奢靡,还是郑国使者的智慧,都在这个大背景下显得尤为突出。这不仅是对当时政治斗争的记录,也是对后世治国理政的一种启示——在变幻莫测的国际环境中,唯有审时度势,才能立于不败之地。