楚师济于罗汭,沈尹赤会楚子,次于莱山。薳射帅繁扬之师,先入南怀,楚师从之。及汝清,吴不可入。楚子遂观兵于坻箕之山。是行也,吴早设备,楚无功而还,以蹶由归。楚子惧吴,使沈尹射待命于巢。薳启强待命于雩娄。礼也。
秦后子复归于秦,景公卒故也。
诗句
- 楚师济于罗汭,沈尹赤会楚子,次于莱山。
- 薳射帅繁扬之师,先入南怀,楚师从之。
- 及汝清,吴不可入。
- 楚子遂观兵于坻箕之山。
- 是行也,吴早设备,楚无功而还,以蹶由归。
- 楚子惧吴,使沈尹射待命于巢。
- 薳启强待命于雩娄。
- 礼也。
译文
- 楚国的军队渡过了罗河,沈尹赤和楚王在莱山会合,驻扎在那里。
- 薳射带领繁阳的军队率先进入南方的怀抱,楚军随后跟进。
- 到了汝清这个地方,吴国的军队无法进入。
- 楚灵王于是在坻箕山检阅军队。
- 这次行动中,吴国事先做好了防备,楚国没有取得任何成果就返回,并带着蹶由(地名)回国。
- 楚灵王害怕吴国,派沈尹射在巢地等待命令。
- 薳启强在雩娄地等候命令。
- 这是符合礼仪的做法。
注释
- 【楚师济于罗汭】:楚军渡过罗河。
- 【沈尹赤会楚子,次于莱山】:沈尹赤会见楚王,并在莱山驻扎。
- 【薳射帅繁扬之师,先入南怀,楚师从之】:薳射率领繁阳的军队首先进入南方的怀抱,楚军跟随其后。
- 【及汝清,吴不可入】:到达汝水清的地方,吴国的军队无法进入。
- 【楚子遂观兵于坻箕之山】:楚灵王于是在坻箕山检阅军队。
- 【是行也,吴早设备,楚无功而还,以蹶由归】:这次行动中,吴国事先做好了防备,楚国没有取得任何成果就返回,并带着蹶由(地名)回国。
- 【楚子惧吴,使沈尹射待命于巢】:楚灵王害怕吴国,派沈尹射在巢地等待命令。
- 【薳启强待命于雩娄】:薳启强在雩娄地等候命令。
- 【礼也】:这符合礼仪规定。
赏析
这是一篇记载春秋时期楚灵王视察军事活动的文字。通过这段文字,我们可以看出当时楚国的军事组织和策略以及楚灵王对于军事的重视程度和谨慎态度。同时,这也反映了楚国在当时的强国地位和军事实力。