晏平仲端委立于虎门之外,四族召之,无所往。其徒曰:「助陈、鲍乎?」曰:「何善焉?」「助栾、高乎?」曰:「庸愈乎?」「然则归乎?」曰:「君伐,焉归?」公召之而后入。公卜使王黑以灵姑金ぶ率,吉,请断三尺焉而用之。五月庚辰,战于稷,栾、高败,又败诸庄。国人追之,又败诸鹿门。栾施、高强来奔。陈、鲍分其室。

晏子谓桓子:「必致诸公。让,德之主也,谓懿德。凡有血气,皆有争心,故利不可强,思义为愈。义,利之本也,蕴利生孽。姑使无蕴乎!可以滋长。」桓子尽致诸公,而请老于莒。

桓子召子山,私具幄幕、器用、从者之衣屦,而反棘焉。子商亦如之,而反其邑。子周亦如之,而与之夫于。反子城、子公、公孙捷,而皆益其禄。凡公子、公孙之无禄者,私分之邑。国之贫约孤寡者,私与之粟。曰:「《诗》云:『陈锡载周』,能施也,桓公是以霸。」

诗句

  1. 晏平仲端委立于虎门之外,四族召之,无所往。其徒曰:「助陈、鲍乎?」曰:「何善焉?」
  • 注释:晏平仲在虎门外站立,他的同僚们召唤他,但晏平仲没有前往。他的同伴问:“是帮助陈国和鲍国好么?”晏平仲回答:“有什么好的?”
  1. 曰:「助栾、高乎?」曰:「庸愈乎?」曰:「然则归乎?」曰:「君伐,焉归?」公召之而后入。
  • 注释:他们说:“是帮助你栾国和高国的好吗?”晏平仲回答:“这样更好吗?”“那么你会回去吗?”他们又问,“如果国君发动战争,你将去哪里?”然后晏平仲才被召去。
  1. 公卜使王黑以灵姑金缕率,吉,请断三尺焉而用之。五月庚辰,战于稷,栾、高败,又败诸庄。国人追之,又败诸鹿门。栾施、高强来奔。陈、鲍分其室。
  • 注释:桓公占卜后决定派遣王黑使用灵姑金缕进行作战,结果是吉利的,于是他要求斩下三尺长的布条用来作战。五月庚辰日,在稷地发生了战斗,栾氏和高氏失败了,又被追到庄地,最后又在鹿门被打败。栾施和高强逃奔而来,而陈国和鲁国则瓜分了他们的家产。
  1. 晏子谓桓子:「必致诸公。让,德之主也,谓懿德。凡有血气,皆有争心,故利不可强,思义为愈。义,利之本也,蕴利生孽。姑使无蕴乎!可以滋长。」桓子尽致诸公,而请老于莒。
  • 注释:晏子告诉桓子说:“您一定要把各位诸侯都送走。”他说:“谦让,是德行的主人。凡是有血脉的人,都会有争斗之心。因此利益不能强行得到,思考正义才是更好的选择。正义是利益的本源,蕴含的利益会引发罪恶。所以请您不要积累利益!这样反而可以助长道德。”桓子把所有诸侯都送到莒国养老,自己请求告老还乡。
  1. 桓子召子山,私具幄幕、器用、从者之衣屦,而反棘焉。子商亦如之,而反其邑。子周亦如之,而与之夫于。反子城、子公、公孙捷,而皆益其禄。凡公子、公孙之无禄者,私分之邑。国之贫约孤寡者,私与之粟。曰:「《诗》云:『陈锡载周』,能施也,桓公是以霸。」
  • 注释:桓子召见子山,私下给他帷幔、器具、随从的衣服鞋子等物品,然后让他回到自己的家中。子商也按照同样的方式对待,返回了自己的封邑。子周也是如此,得到了丈夫。同时他还返还了子城的城池、子公和公孙捷的领地,并增加了他们的俸禄。对于那些失去俸禄的公子和公孙,他都私下给他们封地。对于那些贫穷或孤独无助的人,他也私下给予粮食。他说:“《诗经》中‘陈国赐给周国’,这是能够施予的表现,正是由于这样桓公才得以称霸。”
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。