季、郤之鸡斗。季氏介其鸡,郤氏为之金距。平子怒,益宫于郤氏,且让之。故郤昭伯亦怨平子。臧昭伯之从弟会,为谗于臧氏,而逃于季氏,臧氏执旃。平子怒,拘臧氏老。将褅于襄公,万者二人,其众万于季氏。臧孙曰:「此之谓不能庸先君之庙。」大夫遂怨平子。公若献弓于公为,且与之出射于外,而谋去季氏。公为告公果、公贲。公果、公贲使侍人僚柤告公。公寝,将以戈击之,乃走。公曰:「执之。」亦无命也。惧而不出,数月不见,公不怒。又使言,公执戈惧之,乃走。又使言,公曰:「非小人之所及也。」公果自言,公以告臧孙,臧孙以难。告郤孙,郤孙以可,劝。告子家懿伯,懿伯曰:「谗人以君侥幸,事若不克,君受其名,不可为也。舍民数世,以求克事,不可必也。且政在焉,其难图也。」公退之。辞曰:「臣与闻命矣,言若泄,臣不获死。」乃馆于公。

这首诗的原文如下:

季氏之鸡斗,季孙介其鸡。郤氏为之金距。平公怒,益宫于郤氏,且让之。故郤昭伯亦怨平公。臧孙从弟会,谗于臧氏,亡逃季氏,臧氏执旃。平公怒,拘臧氏老。将褅襄公,万者二人,其众万于季氏。臧孙曰:「此之谓不能庸先君之庙。」大夫遂怨平公。公若献弓于子家为公,且与之出射于外,而谋去季氏。公告公果、公贲。公果、公贲使侍人僚柤告公。公寝,将以戈击之,乃走。公曰:「执之!」亦无命也。惧而不出,数月不见,公不怒。又使言,公执戈惧之,乃走。又使言,公曰:「非小人之所及也。」公果自言,公以告臧孙,臧孙以为难。告郤孙,郤孙以为可,劝。告子家懿伯,懿伯曰:「谗人以君侥幸,事若不克,君受其名,不可为也。舍民数世,以求克事,不可必也。且政在焉,其难图也。」公退之。辞曰:「臣与闻命矣,言若泄,臣不获死」乃馆于公。

译文:
季氏家的鸡互相争斗,季孙用他的鸡做赌注。郤氏为了赢得这场斗争,用金子做了角。平公生气了,他给郤氏增加了宫室,并且指责他们。所以郤昭伯也怨恨平公。臧孙的弟弟臧会,在臧氏内部进行谗言,逃亡到了季氏那里,臧氏抓住臧会。平公愤怒,囚禁了臧氏的老臣。将要为晋襄公举行褅祭,祭祀时用的牲口有两对,但参加的人数却超过季氏。臧孙说:“这叫做不能用来奉祀先君的庙堂。”大夫们开始怨恨平公。公若向子家进献弓箭给公为公,并且和他一起外出打猎,并谋划赶走季氏的计划。公告发了公果和公贲。公果和公贲让侍人僚柤来报告此事。平公睡觉,想要用戈刺杀他俩,于是逃走了。平公说:“把他们抓住!”但并没有下令。害怕而不敢露面,几个月都不再见到,平公也没有生气。又派人来报告,平公拿着戈恐惧,就逃了。又派人来报告,平公说:“这不是小人所能达到的程度。”公果亲自向平公报告情况,平公把情况告诉了臧孙,臧孙认为难以实现。告诉郤孙,郤孙同意,并鼓励了他。告诉子家懿伯,懿伯说:“奸人在国君面前侥幸成功,事情如果不成功,国君就会承受他们的名声,这是不可做的。舍弃百姓几代人的努力,只为了求得一次成功,这是无法预测的。而且政权掌握在他们的手中,这是很困难的。”平公退下。回答说:“我听你的话已经听到了,如果泄露出去,我就不得好死了。”于是就住在了平公那儿。

赏析:
这首诗描绘了晋国的政治纷争和人性的复杂性。通过季、郤两家的斗争,以及平公、郤昭伯和臧孙之间的互动,展现了晋国政治权力的复杂性和人性的多面性。诗中的“谗人”和“小人”,反映了当时社会的道德标准和政治观念。同时,诗中也揭示了政治斗争的残酷性和人性的脆弱性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。