【经】十有六年春王正月己卯,卫世子蒯聩自戚入于卫,卫侯辄来奔。二月,卫子还成出奔宋。夏四月己丑,孔丘卒。
【传】十六年春,瞒成、褚师比出奔宋。
卫侯使鄢武子告于周曰:「蒯聩得罪于君父君母,逋窜于晋。晋以王室之故,不弃兄弟,置诸河上。天诱其衷,获嗣守封焉。使下臣肸敢告执事。」王使单平公对曰:「肸以嘉命来告余一人。往谓叔父,余嘉乃成世,复尔禄次。敬之哉!方天之休,弗敬弗休,悔其可追?」
夏四月己丑,孔丘卒。公诔之曰:「旻天不吊,不憖遗一老。俾屏余一人以在位,茕茕余在疚。呜呼哀哉!尼父。无自律。」子赣曰:「君其不没于鲁乎!夫子之言曰:『礼失则昏,名失则愆。』失志为昏,失所为愆。生不能用,死而诔之,非礼也。称一人,非名也。君两失之。」
【经】十六年春王正月己卯,卫世子蒯聩自戚入于卫,卫侯辄来奔。二月,卫子还成出奔宋。夏四月己丑,孔丘卒。
【传】十六年春,瞒成、褚师比出奔宋。
卫侯使鄢武子告于周曰:「蒯聩得罪于君父君母,逋窜于晋。晋以王室之故,不弃兄弟,置诸河上。天诱其衷,获嗣守封焉。使下臣肸敢告执事。」王使单平公对曰:「肸以嘉命来告余一人。往谓叔父,余嘉乃成世,复尔禄次。敬之哉!方天之休,弗敬弗休,悔其可追?」
夏四月己丑,孔丘卒。公诔之曰:「旻天不吊,不憖遗一老。俾屏余一人以在位,茕茕余在疚。呜呼哀哉!尼父。无自律。」子赣曰:「君其不没于鲁乎!夫子之言曰:『礼失则昏,名失则愆。』失志为昏,失所为愆。生不能用,死而诔之,非礼也。称一人,非名也。君两失之。」
解析:
- 【经】:记载了十六年春天的事件。
- 己卯(正月):春季的开始。
- 卫世子蒯聩从戚国回到卫国。
- 卫侯辄逃到他国。
- 夏季,孔丘去世。
- 【左传·哀公篇】:
- 记录了卫世子蒯聩回国和孔丘去世的消息,同时提到卫侯辄逃到他国以及单平公对此事的反应。
- 【传】:描述了十六年的春季事件,包括卫世子蒯聩回国内,卫侯辄逃亡至宋国,孔丘的去世及其哀悼。
诗句:
- “卫世子蒯聩自戚入于卫,卫侯辄来奔”:描述了蒯聩回归卫都并使得流亡在外的卫侯辄返回的情况。
- “孔丘卒”:孔子去世的陈述。
译文:
在十六年春季,卫世子蒯聩从戚国回到了卫国;卫侯辄也逃亡至宋国。到了夏季,孔丘已经去世。
赏析:
这段文字反映了春秋时期的动荡与政治变迁。通过这些历史事件的描述,我们能感受到当时社会的政治压力和个体命运的无奈。孔子作为当时的文化巨匠,他的逝世不仅是个人的损失,也代表了儒家思想的衰微。此文通过简洁的语言传达了深厚的历史文化内涵。