狗:狗,犬也。谓之杀犬,可。若两■。

使:令,使也。我使我,我不使,亦使我;殿戈亦使,毁不美,亦使殿。

荆沈,荆之贝也。则沈浅非荆浅也,若易五之一。

以楹之抟也,见之,其于意也不易,先智。意,相也。若楹轻于秋,其于意也洋然。

段、椎、锥,俱事于履,可用也。成绘屦过椎,与成椎过绘屦同,过仵也。

一:五,有一焉;一,有五焉;十,二焉。

非■半,进前取也,前,则中无为半,犹端也。前后取,则端中也。■必半,毋与非半;不可■也。

可无也,已给,则当给,不可无也。久有穷而穷。

正丸,无所处而不中县,抟也。

伛宇不可偏举,字也。进行者,先敷近,后敷远。

行者行者,必先近而后远。远近,修也;先后,久也。民行修,必以久也。

狗:狗,犬也。谓之杀犬,可。若两■。
译文:狗是犬类的一种,称之为杀犬是可以的。
注释:杀犬,指杀狗的仪式,这里可能是指在某种文化背景下对狗进行特定的处理方式。

使:令,使也。我使我,我不使,亦使我;殿戈亦使,毁不美,亦使殿。
译文:如果我命令我,我不命令,也是让我;如果用殿戈来命令,即使它不美好,也要让它执行命令。
注释:殿戈,一种古代兵器,这里指的是使用权力或者命令来控制和指挥别人的行为。

荆沈,荆之贝也。则沈浅非荆浅也,若易五之一。
译文:荆是一种贝类,那么沈浅就不同于荆浅了,相当于将五除以一的结果。
注释:荆,一种贝类的名称,沈浅,可能是说荆类的贝类中有一种颜色较浅的品种。

以楹之抟也,见之,其于意也不易,先智。意,相也。若楹轻于秋,其于意也洋然。
译文:用楹(一种建筑用的柱子)去支撑它(某物),从外观上看,对于理解它来说并不困难,这是基于智慧的考虑。
注释:楹,指柱子,抟,指用柱子支撑某物。

段、椎、锥,俱事于履,可用也。成绘屦过椎,与成椎过绘屦同,过仵也。
译文:段、椎、锥这些工具都在鞋上发挥作用,它们是可以使用的。制成鞋子时穿过椎子和针线穿过鞋面,效果是一样的,都是过度。
注释:段、椎、锥,都是制作鞋或其他物品时常用的工具。

一:五,有一焉;一,有五焉;十,二焉。
译文:一个数字代表五,有两个这样的数字;一个数字代表五个,有三个这样的数字;十个数字代表二十个。
注释:这几句诗可能在讨论计数问题。

非■半,进前取也,前,则中无为半,犹端也。前后取,则端中也。■必半,毋与非半;不可■也。
译文:不是一半,而是向前取。前面没有半个,就像端点一样。前后取,就是中间。一定要是半部分,不要和不是半部分的混在一起;不能全部拿走。
注释:■半,指一半的一半,即四分之一。

可无也,已给,则当给,不可无也。久有穷而穷。
译文:可以没有,已经提供的时候,那就应该提供,但不能没有。长期拥有却总是有穷尽。
注释:这句诗可能在表达某种资源的分配和利用问题。

正丸,无所处而不中县,抟也。
译文:正丸(圆形物体)无论在哪里都处于中心位置,这就是它被包裹或支撑的方式。
注释:丸,这里指圆形物体。

伛宇不可偏举,字也。进行者,先敷近,后敷远。
译文:弯曲的身躯不能同时抬起一边的手臂,这就是一个字的形状。行动时必须首先靠近近处再靠近远处。
注释:伛宇,形容人弯腰驼背的样子。偏举,指同时抬起一边的手臂。字,这里可能是指汉字书写的笔画。

行者行者,必先近而后远。远近,修也;先后,久也。民行修,必以久也。
译文:行走的人必须先走到近处,然后再走到远处。远近,是指行走的距离长短;先后,是指行走的时间长短。民众能够长时间坚持行走,一定是因为他们能够根据远近调整自己的行走速度。
这里指步行的人。远近,指行走的距离远近。先后,指行进的速度快慢或时间的长短。民行修,意思是民众能够长久地保持这种行走习惯。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。