寇■池来,为作水甬,深四尺,坚慕貍之。十尺一,覆以瓦而

待令。以木大围长二尺四分而早凿之,置炭火其中合慕之,而以藉车投之。

为疾犁投,长二尺五寸,大二围以上。

涿弋,弋长七寸,弋间六寸,剡其末。

狗走,广七寸,长尺八寸,蚤长四寸,犬耳施之。

子墨子曰:“守城之法,必数城中之木,十人之所举为十挈,五人之所举为五挈,凡轻重以挈为人数。为薪樵挈,壮者有挈,弱者有挈,皆称其任。凡挈轻重所为,吏人各得其任。”城中无食则为大杀。

去城门五步大堑之,高地三丈,下地至,施贼其中,上为发梁,而机巧之,比传薪土,使可道行,旁有沟垒,毋可逾越,而出佻且比,适人遂入,引机发梁,适人可禽。适人恐惧而有疑心,因而离。

墨子 · 第五十二章 · 备城门

【译文】
寇贼来犯,要筑水沟,沟深四尺,用坚慕狸石砌成。每十尺高,覆以瓦而待令。用木头大围长二尺四分,然后早凿其木,置炭火于其中并合慕其木,然后以藉车投之。

为疾犁投,长二尺五寸,大二围以上。

涿弋,弋长七寸,弋间六寸,剡其末。

狗走,广七寸,长一尺八寸,蚤长四寸,犬耳施之。

子墨子曰:“守城之法,必须计算城中之木,十人所能举起的为十挈,五人所能举起的为五挈,一切以挈作为人数。为薪樵挈,壮者有挈,弱者也有挈,均应称其重量。凡挈所取轻重所为,吏人各得其任。”如果城中无食粮就大杀。

去城门五步远挖大堑,高度三丈,下面到地,设机于其中,上设机关巧计,比传薪土使可道行,侧有沟垒,不可逾越,而出佻且比,适人遂入,引机发梁,适人可禽。适人恐惧而有疑心,因而离。

【赏析】
这首诗是关于如何守城的问题,强调守城时需要合理分配人力物力资源,确保每个环节都能发挥最大作用。从诗中可以看出,守城的方法多种多样,包括设置障碍、利用自然地形等。同时,诗中也强调了公平分配的重要性,无论是谁,都应该根据自己的能力和责任来承担相应的任务。此外,诗中还提到了一些具体的细节,如掘沟的高度、设置机关的方法等,这些都是守城的具体措施。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。