城百步一突门,突门各为窑灶,窦入门四五尺,为其门上瓦屋,毋令水潦能入门中。吏主塞突门,用车两轮,以木束之,涂其上,维置突门内,使度门广狭,令之入门中四五尺。置窑灶,门旁为橐,充灶伏柴艾,寇即入,下轮而塞之,鼓橐而熏之。

【注释】

1、突门:城楼外的门。

2、窑灶:烧火做饭的炉灶。

3.窦:通“洞”,洞。

4、毋令水潦能入门中:不要让水流入城门内。

5.吏主塞突门:官吏主管堵塞城门的工作。

6.用木束之:用木头将车轮束紧。

7.涂其上,维置突门内:在车轮上涂抹泥浆,放置在城门里。

8.充灶伏柴艾:填平灶口,放好柴草。

9.寇即入,下轮而塞之:敌人一旦进入,放下车轮来阻塞它。

10.鼓橐而熏之:吹动风箱,使烟火向敌兵进攻。

【赏析】

《墨子·备穴篇》是一篇论述守城的方略和具体措施的文章。文章首先指出了城市防御中的突出特点:城墙上的城门,每隔一定的距离就有一个可以出入的通道,称为“突门”。这种设计便于防守者从内部控制敌人的行动,也便于攻城者利用这些通道进行攻击。接着描述了突门的具体形制和功能,以及如何通过各种设施保证它们的作用。文章还详细介绍了守城的准备工作,包括对突门的加固、清理、设置陷阱等,最后强调了如何使用各种手段对付敌人的入侵。

这首诗详细描绘了墨子对如何保护城市安全的具体方法的阐述。诗中提到的“突门”和“窑灶”都是古代战争中常见的防御设施,而“突门”则是连接内外的关键入口,需要特别加固以阻止敌人的进攻。此外,还提到了如何利用风箱和火攻来攻击敌军。这些措施都体现了墨子对于战争的深刻理解和创新精神。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。