【其一】
泛泛东流水,磷磷水中石。
蘋藻生其涯,华叶纷扰溺。
采之荐宗庙,可以羞嘉客。
岂无园中葵,懿此出深泽。
【其二】
亭亭山上松,瑟瑟谷中风。
风声一何盛,松枝一何劲!
冰霜正惨凄,终岁常端正。
岂不罹凝寒,松柏有本性!
【其三】
凤凰集南岳,徘徊孤竹根。
于心有不厌,奋翅凌紫氛。
岂不常勤苦,羞与黄雀群。
何时当来仪,将须圣明君。
赠从弟
【其一】
泛泛东流水,磷磷水中石。
蘋藻生其涯,华叶纷扰溺。
采之荐宗庙,可以羞嘉客。
岂无园中葵,懿此出深泽。
译文:
东流的河水泛泛,水中的石头闪烁着光芒。
水边生长着蘋藻和浮萍,它们的叶子随风摇曳。
这些珍贵的植物可以用来祭祀神灵,为宾客们增添美味。
我并非只有这些普通的植物,我有更珍贵的东西。
【其二】
亭亭山上松,瑟瑟谷中风。
风声一何盛,松枝一何劲!
冰霜正惨凄,终岁常端正。
岂不罹凝寒,松柏有本性!
译文:
高耸入云的是山中的松树,瑟瑟作响的是山谷中的秋风。
这风吹得多么强劲,松树的枝条是多么挺拔。
寒冷的冬天来临,冰霜笼罩大地。松树却始终保持着它的本色。
难道我们没有遭受过严寒的考验吗?就像松树一样坚韧不拔。
【其三】
凤凰集南岳,徘徊孤竹根。
于心有不厌,奋翅凌紫氛。
岂无园中葵,懿此出深泽。
何时当来仪,将须圣明君。
译文:
南方的泰山上聚集着美丽的凤凰,它们在孤独的竹林根部徘徊。
我的心中有无尽的满足感,我振翅高飞穿越了紫色的云雾。
难道我们没有经历过生活的艰辛吗?就像园中的向日葵一样顽强生长。
什么时候才能像凤凰那样飞翔,成为国家的栋梁之才呢?