林不容兮鸣蜩,余何留兮中州?
陶嘉月兮聪驾,搴玉英兮自修。
结荣茝兮逶逝,将去烝兮远游。
径岱土兮魏阙,历九曲兮牵牛。
聊假日兮相佯,遗光耀兮周流。
望太一兮淹息,纡余辔兮自休。
晞白日兮皎皎,弥远路兮悠悠。
顾列孛兮缥缥,观幽云兮陈浮。
钜宝迁兮砏磤,雉咸雊兮相求。
泱莽莽兮究志,惧吾心兮懤懤。
步余马兮飞柱,览可与兮匹俦。
卒莫有兮纤介,永余思兮怞怞。
诗句:
- 林不容兮鸣蜩,余何留兮中州?
译文:树林里不允许蝉鸣叫,我还留在中原做什么?
注释:中州,指中原地区。
- 陶嘉月兮聪驾,搴玉英兮自修。
译文:沐浴在月光下,采摘玉蕊花来修身养性。
注释:陶嘉月,明亮的月亮。聪驾,聪明地行动、修炼。
- 结荣茝兮逶逝,将去烝兮远游。
译文:带着茂盛的草药,缓缓离开这里,到远方旅行。
注释:结荣茝,带着茂盛的草药,即带着行囊或礼物。逶逝,缓慢地离去。
- 径岱土兮魏阙,历九曲兮牵牛。
译文:经过泰山的土壤,到达皇宫门前,经过九个弯道。
注释:岱土,山名,泰山的土。魏阙,古代宫门上的楼台。牵牛,星名,即北斗星。
- 聊假日兮相佯,遗光耀兮周流。
译文:暂且休息一下,让光辉照耀四方。
注释:假日,暂时休息的意思。相佯,相视而笑的样子,引申为休息的意思。遗光耀,使光辉照耀四方。
- 望太一兮淹息,纡余辔兮自休。
译文:望着银河,让心沉静下来,放松缰绳,让自己休息。
注释:太一,指银河。淹息,沉静。纡余辔,放松缰绳。
- 晞白日兮皎皎,弥远路兮悠悠。
译文:仰望着明亮的太阳,它明亮又清澈;行走在遥远的路上,道路漫长又遥远。
注释:晞白日,仰头看明亮的太阳。皎皎,明亮、洁白的样子。弥远路,漫无止境的路。
- 顾列孛兮缥缥,观幽云兮陈浮。
译文:环顾着星星点点的天空,观看着幽暗的云层。
注释:列孛,星光闪烁的样子。缥缥,形容云雾飘渺。陈浮,指云彩。
- 钜宝迁兮砏磤,雉咸雊兮相求。
译文:珍贵的宝物移动了位置,野鸡都开始求偶。
注释:钜宝,贵重的东西。迁,移走。砏磤,绊脚石。
- 泱莽莽兮究志,惧吾心兮懤懤。
译文:我怀着满腔热情追求自己的理想,内心却充满忧虑和不安。
注释:泱莽莽,心情开阔、志向远大的样子。究志,追求自己的理想。懤懤,忧虑、不安的样子。
- 步余马兮飞柱,览可与兮匹俦。
译文:骑上我的马疾驰而去,看看能不能找到合适的伴侣。
注释:步余马,骑马疾行。飞柱,快速驰骋的样子。览可与兮匹俦,看看有没有合适的伴侣。
- 卒莫有兮纤介,永余思兮怞怞。
译文:再也没有什么人能够接近我,我长久地思念着他们。
注释:卒莫有兮纤介,再也没有人能靠近我。纤介,细小的东西,这里指亲近的人或事物。永余思兮怞怞,长久地思念着我。
赏析:
这首诗是屈原《楚辞》中的一篇,描绘了诗人在旅途中的所见所感和内心的孤独与迷茫。诗人用丰富的意象和生动的比喻展现了他的内心世界,通过自然景物的变化反映了他对人生的思考和感慨。整首诗语言优美,意境深远,充满了诗人对生活的热爱和对未来的憧憬。