汉元年正月,沛公为汉王,王巴蜀。汉王赐良金百溢,珠二斗,良具以献项伯。汉王亦因令良厚遗项伯,使请汉中地。项王乃许之,遂得汉中地。汉王之国,良送至襃中,遣良归韩。良因说汉王曰:“王何不烧绝所过栈道,示天下无还心,以固项王意。”乃使良还。行,烧绝栈道。
  良至韩,韩王成以良从汉王故,项王不遣成之国,从与俱东。良说项王曰:“汉王烧绝栈道,无还心矣。”乃以齐王田荣反,书告项王。项王以此无西忧汉心,而发兵北击齐。
  项王竟不肯遣韩王,乃以为侯,又杀之彭城。良亡,间行归汉王,汉王亦已还定三秦矣。复以良为成信侯,从东击楚。至彭城,汉败而还。至下邑,汉王下马踞鞍而问曰:“吾欲捐关以东等弃之,谁可与共功者?”良进曰:“九江王黥布,楚枭将,与项王有郄;彭越与齐王田荣反梁地:此两人可急使。而汉王之将独韩信可属大事,当一面。即欲捐之,捐之此三人,则楚可破也。”汉王乃遣随何说九江王布,而使人连彭越。及魏王豹反,使韩信将兵击之,因举燕、代、齐、赵。然卒破楚者,此三人力也。

【诗句释义】

汉元年正月,沛公被封为汉王,统治着巴蜀地区。汉王赐予张良黄金百镒,珍珠二斗,张良将它们全部献给项伯。汉王也通过命令张良向项伯致意,请求得到汉中的地盘。项王于是答应了他,因此汉中地归了汉王所有。汉王回到自己的封国时,张良在褒城中送别他,并让他返回韩国。张良对汉王说:“大王为什么不烧掉所经过的栈道?让天下人知道大王没有退军的心思,以此来坚定项王的心理。”于是张良返回。他在路上焚烧了栈道。

张良到达韩国,因为韩王成跟随汉王的缘故,项王不让他返回韩国,而是与他一起向东前进。张良劝说项王:“汉王烧掉了栈道,没有退军的心思了。”于是他就以齐国的田荣反叛为由,向项王告发。项王因此而不再向西忧虑汉王,而是派兵向北攻打齐国。

最终项王还是不肯放韩王回去,反而封他为侯,并在彭城杀死了他。张良逃亡后,从小路回到了汉王身边,而汉王也已经平定了三秦之地。随后又封张良为成信侯,跟随自己向东进攻楚国。当军队来到彭城时,汉军被打败而撤退。当到了下邑时,刘邦下马骑在鞍上问道:“我打算放弃关东的地区,谁可以和我一起去成就大业的人?”张良进言道:“九江王黥布是楚国的枭将,与项王有仇;彭越和齐王田荣反叛,占据了梁地:这两人可以紧急派遣。而汉王手下只有韩信是可以托付大事的人,应当一面应对。如果放弃他们三人,那么楚国就可以击败了。”于是刘邦便派遣随何劝说九江王黥布,并且让人联络彭越。当魏王豹反叛的时候,刘邦派韩信率兵攻打他,因此一举平定了燕、代、齐、赵等地。然而最终能战胜楚军的是这三人的力量。

【译文】

汉元年(公元前206年)正月,沛公被封为汉王,治理巴蜀地区。汉王赐给张良黄金百镒,珍珠二斗,张良将这些全都献给项伯。汉王也通过命令张良向项伯道歉,请求获得汉中的地盘。项王于是答应了他,因此汉中地归了汉王所有。汉王回到自己的封国时,张良在褒城中送别他,并让他返回韩国。张良对汉王说:“大王为什么不烧掉所经过的栈道?让天下人知道大王没有退军的心思,以此来坚定项王的心理。”于是张良返回。他在路上焚烧了栈道。

张良到达韩国,因为韩王成跟随汉王的缘故,项王不让他返回韩国,而是与他一起向东前进。张良劝说项王:“汉王烧掉了栈道,没有退军的心思了。”于是他就以齐国的田荣反叛为由,向项王告发。项王因此而不再向西忧虑汉王,而是派兵向北攻打齐国。

最终项王还是不肯放韩王回去,反而封他为侯,并在彭城杀死了他。张良逃亡后,从小路回到了汉王身边,而汉王也已经平定了三秦之地。随后又封张良为成信侯,跟随自己向东进攻楚国。当军队来到彭城时,汉军被打败而撤退。当到了下邑时,刘邦下马骑在鞍上问道:“我打算放弃关东的地区,谁可以和我一起去成就大业的人?”张良进言道:“九江王黥布是楚国的枭将,与项王有仇;彭越和齐王田荣反叛,占据了梁地:这两人可以紧急派遣。而汉王手下只有韩信是可以托付大事的人,应当一面应对。如果放弃他们三人,那么楚国就可以击败了。”于是刘邦便派遣随何劝说九江王黥布,并且让人联络彭越。当魏王豹反叛的时候,刘邦派韩信率兵攻打他,因此一举平定了燕、代、齐、赵等地。然而最终能战胜楚军的是这三人的力量。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。