赵王曰:“寡人年少,立国日浅,未尝得闻社稷之长计也。今上客有意存天下,安诸侯寡人敬以国从。”乃饰车百乘,黄金千溢,白璧百双,锦绣千纯,以约诸侯。
是时周天子致文武之胙于秦惠王。惠王使犀首攻魏,禽将龙贾,取魏之雕阴,且欲东兵。苏秦恐秦兵之至赵也,乃激怒张仪,入之于秦。
于是说韩宣王曰:“韩北有巩、成皋之固,西有宜阳、商阪之塞,东有宛、穰、洧水,南有陉山,地方九百馀里,带甲数十万,天下之强弓劲弩皆从韩出。溪子、少府时力、距来者,皆射六百步之外。韩卒超足而射,百发不暇止,远者括蔽洞胸,近者镝弇心。韩卒之剑戟皆出于冥山、棠溪、墨阳、合赙、邓师、宛冯、龙渊、太阿,皆陆断牛马,水截鹄雁,当敌则斩坚甲铁幕,革抉簠芮,无不毕具。以韩卒之勇,被坚甲,蹠劲弩,带利剑,一人当百,不足言也。夫以韩之劲与大王之贤,乃西面事秦,交臂而服,羞社稷而为天下笑,无大于此者矣。是故原大王孰计之。
诗句:赵王曰:“寡人年少,莅国之日浅,未尝得闻社稷之长计也。”今上客有意存天下,安诸侯,寡人敬以国从。
译文:赵王说:“我年轻,即位的时间又短,还没有听到过治国的大计。”现在贵客有意保存天下,安定诸侯,我恭敬地以赵国来服从。
关键词注释:
- 赵王:指战国时期赵国的君主,赵肃侯。
- 寡人:自称的谦词,意为“我”。
- 莅国之日浅:即位之日短。
- 社稷之长计:国家的根本大计。
- 今上客:现在的贵宾或客人。
- 安诸侯:安定诸侯各国。
- 敬以国从:恭敬地以赵国来服从。
赏析:
此诗出自《史记·七十列传·苏秦列传》,讲述了苏秦在游历各国时,受到各国君主的重用和信任的故事。诗中通过赵王与苏秦的对话,展现了赵王对苏秦的尊重和信任,以及苏秦对赵王的承诺。同时,诗中也反映了战国时期诸侯各国之间的纷争与合作,以及各国君主对于人才的重视和依赖。整体而言,这首诗语言简洁明了,情感真挚热烈,具有很高的文学价值。