须贾辞于范睢,范睢大供具,尽请诸侯使,与坐堂上,食饮甚设。而坐须贾于堂下,置豆其前,令两黥徒夹而马食之。数曰:“为我告魏王,急持魏齐头来!不然者,我且屠大梁。”须贾归,以告魏齐。魏齐恐,亡走赵。匿平原君所。
范睢既相,王稽谓范睢曰:“事有不可知者三,有不柰何者亦三。宫车一日晏驾,是事之不可知者一也。君卒然捐馆舍,是事之不可知者二也。使臣卒然填沟壑,是事之不可知者三也。宫车一日晏驾,君虽恨于臣,无可柰何。君卒然捐馆舍,君虽恨于臣,亦无可柰何。使臣卒然填沟壑,君虽恨于臣,亦无可柰何。”范睢不怿,乃入言于王曰:“非王稽之忠,莫能内臣于函谷关;非大王之贤圣,莫能贵臣。今臣官至于相,爵在列侯,王稽之官尚止于谒者,非其内臣之意也。”昭王召王稽,拜为河东守,三岁不上计。又任郑安平,昭王以为将军。范睢于是散家财物,尽以报所尝困戹者。一饭之德必偿,睚眦之怨必报。
诗句
须贾辞于范睢,范睢大供具…
译文:须贾向范雎辞行,范雎准备了丰盛的酒菜,并邀请了各诸侯国的使者。范雎坐在高堂上,而须贾却坐在一旁,被两个黥刑罪犯夹着马食。范睢既相,王稽谓范睢曰…
译文:范雎被任命为相国后,王稽对范雎说:“有三件事情是无法预测的,有三件事情是无可奈何的。”宫车一日晏驾,是事之不可知者一也;君卒然捐馆舍…
译文:如果有一天皇帝突然死亡,这是无法预见的事情;如果您突然去世,这也是无法预料的;如果您突然死亡,这也是无法避免的。非王稽之忠,莫能内臣于函谷关;非大王之贤圣,莫能贵臣。今臣官至于相,爵在列侯,王稽之官尚止于谒者,非其内臣之意也。昭王召王稽,拜为河东守,三岁不上计。又任郑安平,昭王以为将军。范睢于是散家财物,尽以报所尝困戹者。一饭之德必偿,睚眦之怨必报。
译文:如果不是王稽忠诚,就不能把范雎引进到函谷关;不是大王的贤明,就不能重用范雎。如今范雎已经做到了宰相,爵位在列侯之列,但王稽的官职还只是谒者,这并不符合范雎希望被内用的意图。昭王召见王稽,任命他为河东太守,三年没有上奏本。又任命郑安平为将军。范雎于是散尽家财,全部用来报答曾经受到挫折的人。一顿饭的恩情必须偿还,一点小怨恨也必须报复。
关键词注释及赏析
- 须贾辞于范睢: 须贾在告别范睢时,范睢给予了丰厚的招待和优待。
- 宫车一日晏驾: 这是比喻君王突然去世,无法预计的情况。
- 事之不可知者一也: 指的是突发的事件或意外情况。
- 一饭之德…: 指微小的恩惠也要回报,体现了范雎知恩图报的品质。
- 一饭之德…: 指对于微小恩惠也要回报,体现了范雎知恩图报的性格特点。
- 范雎于是散家财物,尽以报所尝困顿者: 范雎通过散尽家财来报答曾经帮助过他的人,展现了他的感恩之心。
- 昭王召王稽: 昭王召回王稽,任命他为河东太守,显示了对他的信任和重视。
- 三岁不上计: 虽然担任了重要的职位,但三年没有汇报工作进展,可能是有所隐忧或遭遇困难。
- 又任郑安平: 郑安平被任命为将军,显示了昭王对武将的重视。
- 一饭之德必偿,睚眦之怨必报: 范雎强调即使是微小的恩惠也要回报,即使是微小的怨恨也必须报复,体现了他的忠诚和坚定。