乐毅因归赵,燕人士卒忿。而田单乃令城中人食必祭其先祖于庭,飞鸟悉翔舞城中下食。燕人怪之。田单因宣言曰:“神来下教我。”乃令城中人曰:“当有神人为我师。”有一卒曰:“臣可以为师乎?”因反走。田单乃起,引还,东乡坐,师事之。卒曰:“臣欺君,诚无能也。”田单曰:“子勿言也!”因师之。每出约束,必称神师。乃宣言曰:“吾唯惧燕军之劓所得齐卒,置之前行。与我战,即墨败矣。”燕人闻之,如其言。城中人见齐诸降者尽劓,皆怒,坚守,唯恐见得。单又纵反间曰:“吾惧燕人掘吾城外冢墓,僇先人,可为寒心。”燕军尽掘垄墓,烧死人。即墨人从城上望见,皆涕泣,俱欲出战,怒自十倍。
田单知士卒之可用,乃身操版插。与士卒分功,妻妾编于行伍之间,尽散饮食飨士。令甲卒皆伏,使老弱女子乘城,遣使约降于燕,燕军皆呼万岁。田单又收民金,得千溢,令即墨富豪遗燕将,曰:“即墨即降,原无虏掠吾族家妻妾,令安堵。”燕将大喜,许之。燕军由此益懈。
诗句翻译:
- 乐毅因归赵,燕人士卒忿:乐毅因为战败而回归赵国,燕国的士兵们因此感到愤怒。
- 而田单乃令城中人食必祭其先祖于庭,飞鸟悉翔舞城中下食:田单下令城内的人在庭院里祭祀他们的祖先,使得鸟儿在城中飞翔起舞,以此分散燕军的注意力和士气。
- 燕人怪之:燕国人对此感到非常惊讶,他们不理解这种行为。
- 田单因宣言曰:“神来下教我。”:田单宣称有神灵指导他作战,以此来安抚士兵的情绪。
- 乃令城中人曰:“当有神人为我师”:田单命令城中的士兵说“将会有神人来教我们”,以增强士兵的信心。
- 有一卒曰:“臣可以为师乎?”因反走:有一个士兵自告奋勇要作为老师,然后转身离去。
- 田单乃起,引还,东乡坐,师事之:田单起身后带这位士兵回来,面朝东坐在座位上,把他当作老师对待。
- 卒曰:“臣欺君,诚无能也。”田单曰:“子勿言也!”:那位士兵自称能力不足,表示自己是自大欺人,但田单并不接受这种看法。
- 因师之:于是接受了这个自称无能的士兵作为老师。
- 每出约束,必称神师:在每次发布战斗指令时,都强调这是由神所指挥的。
- 乃宣言曰:“吾唯惧燕军之劓所得齐卒,置之前行。与我战,即墨败矣。”:田单通过公开宣称自己的恐惧来迷惑敌人,使燕军相信他们可能会被俘获并放置在前线,从而产生畏惧。
- 燕人闻之,如其言。:燕国的士兵听到这些话后信以为真。
- 城中人见齐诸降者尽劓,皆怒,坚守,唯恐见得:看到所有的齐军战俘都被割掉鼻子后,城中的居民们非常愤怒,坚守城池,担心会被俘获。
- 单又纵反间曰:“吾惧燕人掘吾城外冢墓,僇先人,可为寒心。”:田单再次使用反间计,声称害怕燕军挖开城墙上的坟墓,屠杀他的祖先,这让城中人心惶惶。
- 燕军尽掘垄墓,烧死人:燕军挖掘城墙上的坟墓并将其焚烧。
- 即墨人从城上望见,皆涕泣,俱欲出战,怒自十倍:即墨城的居民从城墙上看到这一幕后,都非常伤心和愤怒,准备出城与燕军战斗,愤怒情绪是平时的十倍。
赏析:
此段描述的是田单如何智取燕军的故事。田单通过一系列策略成功地稳定了人心,并在心理上压倒了燕军的士气。他利用燕军对齐军战俘的恐惧心理进行心理战,同时也通过各种手段转移敌军注意力,削弱了敌军的战斗力。田单的机智和勇敢使他在这场战争中取得了最终的胜利。